Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
i
0
PRIMA DI EFFETTUARE IL
RIFORNIMENTO DI BENZINA,
SPENGNERE IL MOTORE. LA
BENZINA E' ALTAMENTE INFIAM-
MABILE NON FUMARE E NON
AVVICINARE FIAMME: PERICOLO
D'INCENDIO. NON INALARE I
VAPORI DEL COMBUSTIBILE
EVITARE CHE LA BENZINA
POSSA CADERE SOPRA AL
MOTORE CALDO E SOPRA LE
PARTI IN PLASTICA.
Non riempire eccessivamente il
serbatoio. Dopo il rifornimento,
assicurarsi di aver chiuso correttamente
il
tappo del serbatoio. Togliere
attentamente con l'ausilio di stracci
morbidi e puliti, i residui della benzina
fuoriuscita dal serbatoio: per nessun
motivo conservare gli stracci nello
scomparto portaoggetti per evitare
rischi di esplosioni o incendi.
5
La benzina danneggia le parti
in plastica della carrozzeria
10:25
Página 33
Control function and refilling • Gebrauch Kontrolle und Tanken
g
0
BEFORE REFILLING THE
TANK, SWITCH OFF THE ENGI-
NE.
FUEL
IS
INFLAMMABLE, DO NOT SMOKE
AND KEEP SPARKS AWAY: DAN-
GER OF FIRES. DO NOT BREATH
THE FUEL VAPOURS AND KEEP
FUEL FROM SPILLING ON A HOT
ENGINE
AND
PARTS.
Do not fill too much the tank. After
refilling, make sure you close correctly
the tank Cap. Dry carefully with a soft
and clean cloth the fuel that spilled out
from the tank: do not place the fuel soa-
ked cloth inside the box carrier.
5
The fuel can damage the plas-
tic parts of the body.
0
STELLEN SIE DEN MOTOR
AB, BEVOR SIE IHR FAHRZEUG
AUFTANKEN. BENZIN IST SEHR
EXTREMELY
LEICHT ENTZÜNDBAR.
RAUCHEN SIE NICHT UND
ENTFACHEN SIE KEINE
FLAMMEN IN DER NÄHE:
BRANDGEFAHR. ATMEN SIE
DEN KRAFTSTOFFDAMPF NICHT
ON
PLASTIC
EIN. VERMEIDEN SIE, DASS DAS
BENZIN AUF DEN HEISSEN
MOTOR ODER AUF DIE
KUNSTSTOFFTEILE FÄLLT.
Den Tank nicht übermäßig füllen.
Vergewissern Sie sich nach dem
Tanken, dass Sie den Verschlussdeckel
richtig auf den Tank gesetzt haben.
Trocknen Sie mit Hilfe eines weichen
und sauberen Lappens die
Benzinrückstände außerhalb des
Tankes: Geben Sie die gebrauchten
Lappen auf keinen Fall wieder ins
Ablagefach, so vermeiden Sie Brände
und Explosionen.
5
Das Benzin beschädigt die
Kunststoffteile der Karosserie.
Controlli e rifornimento
d
33