Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
i
5
Non montare in nessun caso
una catena nuova sopra un pigno-
ne ed una corona consumata o
viceversa; i componenti nuovi si
consumerebbero rapidamente.
Lubrificazione
Realizzare la lubrificazione della
catena ogni 500 Km. (se il veicolo si
usa in strade con buche, l'intervallo tra
una lubrificazione e la seguente deve
essere inferiore) impiegando esclusiva-
mente prodotti specifici per catene. Il
prodotto si deve applicare polverizzan-
dolo in piccole quantità sui bordi dei
rulli.
10:25
Página 83
g
5
Do not install a new chain over
a worn drive pinion and sprocket,
the new components will damage
soon.
Lubrication
Perform the drive chain lubrication
every 500 km (if the vehicle is used
over a road with holes, the lubrication of
the drive chain will have to be done in
shorter intervals) using only the specific
products for the drive chains. The pro-
duct must be applied by spraying little
quantities of it all over the roller edges.
Catena di trasmissione
Drive chain maintenance • Wartung Antriebskette
d
5
Montieren Sie nie ein neues
Ritzel auf ein altes Zahnrad oder
umgekehrt. In diesem Fall nützen
sich die neuen Elemente schnell ab.
Schmierung
Schmieren Sie die Kette alle 500 km
(falls das Fahrzeug häufig auf Straßen mit
Schlaglöchern verwendet wird, muss die
Kette häufiger geschmiert werden).
Verwenden Sie dafür nur speziell für
Ketten geeignete Produkte. Sprühen Sie
das Produkt in kleinen Mengen auf die
Außenseite der Räder.
83