Adjusting the Jumper Height • Cómo ajustar la altura
del saltador • Ajustement de la hauteur du youpala
• Die Höhe des Hopsers einstellen • Regolazione
dell'altezza del seggiolino molleggiato • Ajuste da
altura do saltador
The jumper is intended for children who cannot walk on their own, but who can sit up
EN
unassisted. Be sure to adjust the seat height specifically for your child before using
the jumper.
The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both
the seat and their legs. In this way, they can have assistance while learning how to
transition from sitting to walking.
ES
El saltador está diseñado para niños que aún no caminan por si solos, pero
que pueden sentarse sin ayuda. Asegúrese de ajustar la altura del asiento
específicamente para su hijo antes de usar elsaltador.
La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado tanto
en el asiento como en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda mientras
se encuentran en la transición entre sentarse y caminar.
Le youpala est destiné aux enfants qui ne savent pas encore marcher, mais qui se
FR
tiennent assis tout seuls. Régler la hauteur du siège spécifiquement en fonction de la
taille de votre enfant avant tout utilisation du youpala.
L'objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l'enfant soit
supporté à la fois par le siège et par ses jambes. De la sorte, ils peuvent bénéficier
d'une aide alors qu'ils apprennent comment passer de la position assise à la marche.
Der Hopser ist für Kinder gedacht, die noch nicht selbstständig laufen, aber bereits
DE
aus eigener Kraft sitzen können. Achten Sie darauf, vor Benutzung des Hopsers die
Sitzhöhe speziell auf Ihr Kind einzustellen.
Das Ziel bei der Einstellung der Sitzhöhe ist es, sicherzustellen, dass das Kind
sowohl vom Sitz als auch von seinen Beinen gestützt wird. Auf diese Weise wird das
Kind beim Übergang vom Sitzen zum Laufen lernen ideal unterstützt.
Il seggiolino molleggiato è progettato per bambini che non sono in grado di
IT
camminare da soli, ma che possono stare seduti senza aiuto. Prima di utilizzare il
seggiolino molleggiato, accertarsi di aver regolato l'altezza del sedile in base a quella
del bambino.
Lo scopo della regolazione dell'altezza del sedile è garantire che il bambino sia
sostenuto sia dal sedile che dalle proprie gambe. In questo modo, il bambino può
aiutarsi mentre impara a passare dalla posizione seduta a quella in cui cammina.
O saltador é destinado a crianças que não conseguem andar sozinhas mas que são
PT
capazes de ficar em pé sem ajuda. Certifique-se de ajustar a altura do assento de
forma específica para a criança antes de usar o saltador.
A finalidade de ajustar a altura do assento é assegurar que a criança esteja apoiada
no assento e em suas pernas. Dessa forma, elas podem obter auxílio enquanto
aprendem como fazer a transição entre sentar e caminhar.
– 32 –