8. 前止め縫い / FRONT TIE STITCHING /
PUNTADA DE REMATE FRONTAL /
CUCITURA DI FISSAGGIO ANTERIORE / 前固定縫製
正送り /
Normal feed /
Transporte normal /
Trasporto normale /
正傳送
En caso de que ocurra el salto de puntadas al inicio del cosido al ejecutar la puntada de remate simple (puntada de
remate en "V"), ejecute 1 a 2 puntadas de transporte normal al inicio del cosido.
Nel caso che salti di punto si presentino all'inizio della cucitura quando si esegue la cucitura di fissaggio singola
(cucitura di fissaggio a "V"), effettuare da 1 a 2 punti di trasporto normale all'inizio della cucitura.
單固定縫製(V 形固定縫製)的縫製開始,發生跳針時,請在縫製開始加入正傳送 1~2 針。
一重止め縫い (V止め縫い) で縫い始めに目飛びが発
生する場合は、縫い始めに正送りを 1 ∼ 2 針入れて
ください。
In the case where stitch skipping occurs at the start of
sewing when performing single tie stitching ("V" tie
stitching), perform 1 to 2 stitches of normal feed at the
start of sewing.
– 37 –