Regulación Amortiguadores Traseros; Rear Shock Absorbers Adjustment - MOTO GUZZI Stelvio 1200 4V Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

ASEGURARSE DE QUE LA TAPA ES-
TÉ CORRECTAMENTE CERRADA.
Regulación amortiguadores
traseros (03_03, 03_04)
La suspensión trasera esta compuesta
por el grupo muelle-amortiguador, que se
conecta mediante Silent-block, al chasis
y por medio de articulaciones de levas, a
la horquilla trasera.
Para regular el ajuste del vehículo, el
amortiguador consta de:
03_03
- un dispositivo de ajuste roscado (1) pa-
ra regular el frenado hidráulico en exten-
sión;
- un dispositivo de ajuste con mecanismo
(2) para regular la precarga del muelle
(3).
03_04
La configuración estándar del amortigua-
dor trasero ha sido prevista para satisfa-
cer la mayoría de las condiciones de
MAKE SURE THE CAP IS TIGHTLY
CLOSED.
Rear shock absorbers
adjustment (03_03, 03_04)
The rear suspension consists of a spring-
shock absorber unit linked to the frame
via Silent-block and to the rear fork via a
linkage system.
To set vehicle suspension, the shock ab-
sorber has:
- a set screw (1) to adjust the hydraulic
rebound damping;
- a set knob (2) to adjust spring (3) pre-
loading.
Standard rear shock absorber setting is
adjusted to suit most high and low speed
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stelvio 1200 ntx

Tabla de contenido