La suspensión delantera está compuesta
por una horquilla hidráulica unida me-
diante dos placas al manguito de direc-
ción.
Para configurar el ajuste del vehículo, ca-
da vástago de la horquilla está equipado
con una tuerca superior (1), que permite
regular el pretensado del muelle, y con
regulador superior (2):
•
03_05
intervenir en el regulador del
vástago derecho para regular el
frenado hidráulico en extensión;
•
intervenir en el regulador del
vástago izquierdo para regular
el frenado hidráulico en compre-
sión;
TIPOS DE REGULACIÓN
Regulación normal (estándar):
- sólo conductor.
Regulación carga media:
- (por ejemplo: conductor con pasajero o
con equipaje).
Regulación con carga máxima:
- (por ejemplo, conductor, pasajero y
equipaje).
REGULACIÓN DE LA HORQUILLA
The front suspension consists of a hy-
draulic fork connected to the headstock
by means of two plates.
To set the vehicle suspension, each fork
stem features an upper nut (1), to adjust
spring preloading, and an upper set
screw (2):
•
act on the right stem set screw
to adjust hydraulic rebound
damping;
•
act on the left stem set screw to
adjust hydraulic compression
damping.
ADJUSTMENTS
Regular adjustment (standard):
- only rider.
Medium load setting:
- (for example, rider with passenger or
with luggage).
Maximum load adjustment:
- (for example, rider, passenger and lug-
gage).
FORK SETTING
67