Control Del Nivel De Aceite Motor; El Procedimiento Correcto Prevé Efectuar El Control Después De Un Viaje O Después; Engine Oil Level Check - MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Griso 8V-1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Control del nivel de aceite
motor (04_01, 04_02)
Controlar periódicamente el nivel del
aceite del motor y sustituirlo cada 10.000
km (6,250 millas).
Para el control:
04_01
EL CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE
MOTOR DEBE REALIZARSE CON EL
MOTOR CALIENTE Y CON LA VARI-
LLA DESENROSCADA..
SI SE EFECTÚA EL CONTROL DEL NI-
VEL DEL ACEITE CON EL MOTOR EN
FRÍO, EL ACEITE PODRÍA DESCEN-
DER TEMPORALMENTE POR DEBA-
JO DEL NIVEL ''MÍN.''.
LO DICHO NO CONSTITUYE NINGÚN
PROBLEMA SIEMPRE QUE EN LA
PANTALLA NO SE ENCIENDAN EN
MODO COMBINADO EL TESTIGO DE
ALARMA Y EL ICONO DE PRESIÓN
ACEITE DEL MOTOR.
ATENCIÓN
PARA CALENTAR EL MOTOR Y LLE-
VAR EL ACEITE A TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO, NO HACER FUN-
CIONAR EL MOTOR EN RALENTÍ CON
EL VEHÍCULO DETENIDO.
EL
PROCEDIMIENTO
PREVÉ EFECTUAR EL CONTROL
DESPUÉS DE UN VIAJE O DESPUÉS

Engine oil level check (04_01,

04_02)
Check engine oil level regularly, change
it every 10000 km (6250 miles).
To check:
THE ENGINE MUST BE WARM TO
CHECK OIL LEVEL. DO NOT SCREW
IN THE DIPSTICK.
IF YOU CHECK LEVEL WHEN THE EN-
GINE IS COLD, OIL LEVEL COULD
TEMPORARILY DROP BELOW THE
"MIN" MARK.
THIS SHOULD NOT BE CONSIDERED
A PROBLEM PROVIDED THAT THE
ALARM WARNING LIGHT AND THE
ENGINE OIL PRESSURE ICON DIS-
PLAY DO NOT TURN ON SIMULTANE-
OUSLY.
CAUTION
DO NOT IDLE THE ENGINE WITH THE
VEHICLE AT A STANDSTILL TO
WARM THE ENGINE AND BRING THE
OIL TO OPERATING TEMPERATURE.
PREFERABLY CHECK THE OIL AF-
TER A JOURNEY OF AFTER TRAVEL-
LING APPROXIMATELY 15 Km (10
miles) IN EXTRAURBAN CONDITIONS
CORRECTO
(ENOUGH TO WARM UP THE ENGINE
OIL TO OPERATING TEMPERATURE).
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido