X4
X3
X1
X2
X4
X3
4C
13
12
Y3
11
9
10
7
Pag. - ページ 8/15
moto levantándola con un aparejo y cintas
atadas al sub-bastidor trasero apenas se
procede a desmontar la fijación del
amortiguador trasero con consiguiente
pérdida de la sujeción del basculante
respecto al bloque motor/bastidor.
Y3
Consultando el manual de taller en el
Y2
capítulo "Desmontaje amortiguador
trasero" quitar el tornillo (X1) y el separador
(X2) que unen el amortiguador trasero (X3)
al soporte (X4). Destornillar los tornillos (Y1)
y quitar el protector (Y2) recuperando los
separadores (Y3).
Y1
Asegurarse que el perno (4B) se encuentre
pre-montado en la articulación (4A) y
atornillarlos en la varilla del potenciómetro
(13) ajustándolos. Introducir la rosca del
perno (4B) en el agujero de la placa (14) y del
lado opuesto atornillar en la rosca del perno
(4B) la tuerca (4C). Atornillar y ajustar el
antivibrador (12) en el potenciómetro (13).
Introducir la placa (10) en la rosca del
antivibrador (12), atornillar y ajustar la tuerca
(7) en la rosca. Introducir el pasacable (11)
en la placa (10) y premontar en el pasacable
15
el separador (9). Posicionar el grupo
14
potenciómetro (13) en el amortiguador
trasero (X3) y consultando el manual de
4A
taller en el capítulo "Reensamblaje
amortiguador trasero", introducir el tornillo
(8) fijando el grupo potenciómetro (13) y el
4B
amortiguador trasero (X3) al soporte (X4).
Consultar el manual de taller en el capítulo
Y2
"Reensamblaje amortiguador trasero".
Montar nuevamente la protección (Y2)
considerando que se debe posicionar en
orden la placa (14), dos separadores (Y3), la
protección (Y2) y dos tornillos (Y1) mientras
que en el agujero trasero la arandela (15), un
separador (Y3), la protección (Y2) y un
tornillo (Y1), en ese orden. Proceder al
Y1
ajuste del tornillo (8) y de los tornillos (Y1).
8
Importante
Sostener de manera adecuada la
重要
ワイヤロープをリアサブフレームに
結び付けたホイストで持ち上げ、車両を適
切に支えます。リアショックアブソーバー
の固定部品を取り外し、エンジン / フレー
ムブロックとスイングアームの固定を解除
します。
メンテナンスマニュアルの " リアショック
アブソーバーの取り外し " の章を参照し、
リアショックアブソーバー(X3)をマウン
ト(X4)に固定しているスクリュー(X1)
及びスペーサー(X2)を取り外します。ス
クリュー(Y1)を緩め、カバー(Y2)を取
り外し、スペーサー(Y3)を回収します。
ピン(4B)がジョイント(4A)に仮付けさ
れていることを確認し、ポテンシオメー
ター(13)のロッドにねじ込み締め付けま
す。プレート(14)の穴にピン(4B)のス
レッドを挿入し、反対側からピン(4B)の
スレッド部にナット(4C)をねじ込みます
ショックアブソーバー(12)をポテンシオ
メーター(13)にねじ込み、締め付けま
す。プレート(10)をショックアブソー
バー(12)のスレッド部に挿入し、ナッド
(7)をスレッドにねじ込み、締め付けま
す。ケーブルガイド(11)をプレート
(10)に挿入し、ケーブルガイドにスペー
サー(9)を仮付けします。メンテナンス
マニュアルの " リアショックアブソーバー
の取り付け " の章を参照し、ポテンシオ
メーターユニット(13)をリアショックア
ブソーバー(X3)に配置します。ポテンシ
オメーターユニット(13)及びリアショッ
クアブソーバー(X3)をマウント(X4)に
固定しながらスクリュー(8)を差し込み
ます。メンテナンスマニュアルの " リア
ショックアブソーバーの取り付け " の章を
参照します。カバー(Y2)を取り付けま
す。このとき、プレート(14) 、2 枚のス
ペーサー(Y3) 、カバー(Y2) 、2 本のスク
リュー(Y1)の順に配置します。後部の穴
にはワッシャー(15) 、スペーサー(Y3) 、
カバー(Y2) 、スクリュー(Y1)の順に配
置します。スクリュー(8)及びスク
リュー(Y1)を締め付けます。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 476