Goetze 1940 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
5
Ajuste / tarado (Fig. a)
Tipo 1945, 1965
1. Soltar la tapa (1) mediante una llave de boca adecuada (3)
2. Con la herramienta de ajuste Goetze (4) o un destornillador plano ancho
convencional se reduce la presión de activación girando el tornillo de ajuste (5)
hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj). Girando hacia la izquierda
(en el sentido contrario al de las agujas del reloj) se eleva.
3. Una vez regulada la presión de ajuste, volver a fijar la tapa (1) en la carcasa (2).
Procurar que la junta tórica (6) de la parte superior se apoye por completo en la
ranura de la carcasa (2).
Las válvulas (1945, 1965) pueden suministrarse reguladas y precintadas en la
fábrica de forma fija, o no reguladas, con un rango de regulación especificado. Las
válvulas reguladas y precintadas en la fábrica de forma fija tienen identificación de
la presión de tarado. Antes de modificar la regulación debe quitarse el precinto de
fábrica.
En las válvulas sin precinto, la presión deseada puede ajustarse dentro del rango de
regulación del muelle/resorte.
6
Puesta en marcha
La puesta en marcha de una instalación sólo puede ser realizada por personal
competente. Leer y cumplir con todas las instrucciones de operación previo a la
puesta en marcha inicial. Además debe verificarse que se hicieron correctamente
los trabajos de montaje.
7
Operación /Mantenimiento
Regularmente debe hacerse una verificación de la hermeticidad, el funcionamiento
y daños en la válvula. Les intervalles de maintenance dépendent des conditions
d'exploitation et doivent être définis par l'exploitant.
Si durante el mantenimiento se detectan desviaciones respecto del estado normal
(por ejemplo, fugas, funcionamiento de conmutación incorrecto, etc.) es necesario
cambiar la válvula de inmediato o repararla en forma correcta, a fin de seguir garanti-
zando una operación segura.
¡Están prohibidas las reparaciones provisorias de cualquier tipo!
8
Desmontaje del accesorio
El desmontaje de las válvulas de la tubería deberá ser realizado exclusivamente
por personal cualificado. Para ello se deberá despresurizar el sistema de tuberías
y la válvula.
9
Reparaciones
Las reparaciones que deban realizarse en las válvulas solo deben ser efectuadas por
Goetze KG Armaturen o por talleres especializados aprobados, usando sólo piezas
de recambio originales.
Assembly and maintenance instructions - 1940/1945, 1960/1965, 620, 625
www.goetze-armaturen.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

194519601965620625

Tabla de contenido