IDENTIFYING
9
WARNING SIGNALS
WARNING:
Unreadable and missing
warning labels must be replaced im-
mediately.
Do not use the tyre changer if one or
more labels are missing.
Do not add any object that could
prevent the operator from seeing the
labels.
Use the code in this table to order
labels you need.
IDENTIFICATION
9
DES SIGNAUX DE
DANGER
ATTENTION:
Si les plaques signaléti-
ques de danger sont peu lisibles ou si
elles ont été enlevées, les remplacer
immédiatement. Ne pas utiliser le
démonte-pneus si une ou plusieurs
plaques de danger sont man-quantes.
Ne pas interposer des objets pouvant
cacher la vue à l'opérateur.
Pour les commandes utiliser le code
indiqué sur cette illustration.
KENNZEICHNUNG
9
DER WARNSIGNALE
ACHTUNG:
Unleserlich gewordene
oder entfernte Warnschilder müssen
sofort ersetzt werden. Benutzen Sie
die Reifenmontiermaschine nicht,
wenn eins oder mehrere Warnschilder
fehlen.
Keine Gegenstände anbringen, die
dem Bediener die freie Sicht auf diese
Schilder nehmen.
Für die etwaige Bestellung von Schil-
dern verwenden Sie die Codezahlen
dieser Abbildung.
IDENTIFICACION
9
SEÑALES DE
PELIGRO
ATENCIÓN !
En caso de que las seña-
les de peligro resulten ilegibles o
hayan sido quitadas, sustituirlas
inmedia-tamente.
No utilizar la desmontadora si falta
una o más señales de peligro. No
interponer objetos que obstruyan la
visión al operario.
Utilizar los códigos indicados en la
presente ilustración para eventuales
pedidos.
-25-