13
13.1
ATTENZIONE !
In fase di bloccaggio assicurarsi che le
griffe siano posizionate in modo corretto
sul cerchione, onde evitare la caduta
E/1
della ruota.
ATTENZIONE !
Questa operazione può essere estremamente pericolosa!
Effettuarla manualmente solo nel caso si sia assolutamente
sicuri di riuscire a mantenere in equilibrio la ruota. Le ruote
non devono mai essere sollevate dall'operatore, si
deve farle rotolare sul pavimento. Per ruote pesanti
oltre 110 kg e/o di grandi dimensioni (diametro
oltre 130 cm) si DEVE utilizzare un adeguato
E/2
mezzo di sollevamento meccanico.
1) Portarsi con la colonnetta mobile in posizione di
lavoro B.
2) Ribaltare in posizione verticale di fuori lavoro il braccio porta-utensili.
3) Alzare od abbassare il braccio porta-autocentrante fino a centrare
il più possibile l'autocentrante rispetto al cerchio.
4) Con le griffe in posizione chiusa avvicinare la ruota all'autocentran-
te, per aprire l'autocentrante e bloccare così il cerchio internamente
E/3
e nella posizione più conveniente che va scelta in base al tipo di
cerchio, come esemplificato nelle figure E/1-E/2-E/3-E/4-E/5-E/6.
Si ricorda comunque che il bloccaggio sulla flangia centrale è da
ritenersi sempre il più sicuro.
N.B. : per le ruote con il cerchio a canale bloccare la ruota in modo
che il canale si trovi sul lato esterno (vedi Fig. E/1).
E/4
USO
BLOCCAGGIO RUOTA
E/5
13
OPERATION
LOCKING THE WHEEL
13.1
WARNING!
While clamping the wheel, make sure that
jaws are properly positioned onto the
rim, so as to prevent the tyre from
falling.
DANGER!
This operation can be extremely dangerous. Do it manually
only if you are certain you can keep the wheel balanced.
Heavy tyres (over 110kg) and/or oversize tyres (with diam-
eter over 130cm) shall never be lifted by hand.
Let them roll on floor and lift them by means of
an adequate mechanical lifting device.
1) Take the mobile control unit to work position B.
2) Pull the tool-holder arm in vertical position and out of the working
position.
3) Raise or lower the clamping chuck holding arm in order align the
clamping chuck with the central hole of the rim.
4) With the jaws closed, bring the wheel up to the chuck. Open the
chuck jaws and clamp the rim internally and in the best position,
which is chosen based on the type of rim, as per examples in figs.
E/1-E/2-E/3-E/4-E/5-E/6.
Always remember that clamping on the central flange is always the
safest way.
NB. For wheels with grooved rim, block the wheel so that the groove
is on the outside (see. Fig. E/1)
E/6
-30-