Fig. 1
Packing details:
Gross Weight
KG. 520
Dimensions (in cm.)
115 x 180 x 200 h
Rischi Residui:
per rischio residuo si intende un potenziale pericolo, impos-
sibile da eliminare o parzialmente eliminabile, che potrebbe
provocare danni all'operatore se intervenisse con metodi e
pratiche di lavoro non corrette.
-prestare attenzione alla posizione delle mani durante il
bloccaggio della ruota sul mandrino, si potrebbe subire lo
schiacciamento delle dita.
-durante le operazioni di carico/scarico del pneumatico, pre-
stare attenzione all'accidentale schiacciamento dei piedi.
-durante l'estrazione dello smontagomme dal furgone non
sostare nell'area di lavoro poichè, durante le fasi di salita e
discesa dello stesso, potrebbero esserci rischi di schiaccia-
mento.
4
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Lo smontagomme è dotato di una serie di dispositivi preposti a
garantire la massima sicurezza per l'operatore :
1) Valvola di non ritorno sulla linea di apertura dell'autocentrante (vedi
Fig. 1). Evita una possibile caduta della ruota dovuta ad accidentali
rotture del circuito oleodinamico.
2) Valvola di massima pressione - tarata a 130 Bar (1885 Psi) ±3%.
Limita la massima pressione sul circuito oleodinamico salvaguardan-
do il buon funzionamento dell'impianto.
3) Interruttore magnetotermico di protezione del motore pompa
(situato all'interno della centralina elettrica). Interviene in caso di
surriscaldamento del motore evitandone la bruciatura.
ATTENZIONE: La rimozione o manomissione dei dispositivi di si-
curezza comporta una violazione delle norme europee e solleva il
costruttore dai danni causati o riferibili agli atti suddetti.
5
TRASPORTO
Fig. 2
La macchina viene fornita:
fissata sul pallet con gabbia in legno.
- Lo smontagomme deve essere trasportato nell'imballo originale e
mantenuto nella posizione indicata sull'imballo stesso.
- Lo spostamento della macchina con l'imballo deve essere effettuato
inforcando con un carrello elevatore di adeguate capacità, nei punti
indicati dalla figura 2.
Residual risks:
By residual risks we mean a potential danger that cannot be
eliminated or can only be partially eliminated, which could
cause operator injuries if the latter should work incorrectly.
-be careful where you put your hands when blocking the wheel
on the chuck, as you could crush your fingers.
-when mounting/demounting the tyre, be careful not to ac-
cidentally crush your feet.
-when removing the tyre changer from the van, do not stand
in the work area because you could get crushed during the
rising and lowering phases.
4
SAFETY DEVICES
The tyre changer has a number of safety devices designed to guar-
antee the utmost operator safety:
1. Safety valve on the clamping chuck opening hydraulic line (see
Fig. 1). This prevents the wheel from falling from the clamping chuck
if the hydraulic line is accidentally broken.
2. Pressure relief valve factory set at 130 Bar (1885 Psi) ±3%.
This limits the pressure in the hydraulic circuit and ensure correct
operation of the machine.
3. Pump motor overload cut-out (inside the electric box).
This cuts in if the motor overheats to prevent it from burning out.
CAUTION! Removing or tampering with safety devices is in violation
of European Safety Regulations and relieves manufacturer of any
and all liability for injury to persons to damage to things caused or
referable to such acts.
5
TRANSPORT
The machine is supplied:
On a pallet in a wooden cage.
- The tyre changer must be transported in its original packaging and
kept in the position printed on the packaging itself
- The packed machine must be handled with a forklift truck of suitable
load-bearing capacity, with the forks positioned as shown in figure 2.
-10-