Descargar Imprimir esta página

Maico DZQ Ex e Serie Manual De Instrucciones página 75

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
● med nett-skilleanordning med min. 3 mm kontakt-
åpning per pol.
● med felles mantelledning for motorspenning og
kaldledertilkobling.
● med tillatt spenning og frekvens  typeskilt.
● med vedlagte Ex-beskyttelse-koblingsboks.
● med jordledertilkobling, nettsidig i koblingsbok-
sen. For jording av rørsystemet befinner det seg
en klemme utvendig på viften.
● ved drift i tiltenkt område til luftytelsen.
● ved tillatt driftspunkt. Strømmen og effekten
som er angitt på typeskiltet er målt frittsugende
og frittblåsende. Dette kan øke eller reduseres
avhengig av driftspunkt.
i
Utslagsgivende for termisk sikring er et
kaldlederutløsersystem. Turtallsregulering
foretas kun med transformatorer som passer
til typen, f.eks. med MAICO TR... Unntak:
DZ.. 35/2 B Ex e/t ikke turtallsregulerbar.
i
DZD .. Ex e/t: Reparasjonsbryter monteres
direkte på monteringsstedet i taket.
Koble til viften elektrisk
1. Slå av forsyningsstrømkretser, heng varselskilt
mot gjeninnkobling synlig.
2. Åpne koblingsboksen, før ledningene inn i kob-
lingsboksen og skru fast med kabelgjennomfø-
ringen. Ta hensyn til tiltrekkingsmomenter (i Nm).
Kontroller feste og ettertrekk om nødvendig.
Koblingsbokslokk
M4 edelstål-linsehodeskruer
Mantelklemmer
Kabelgjennomføring M20 x 1,5:
Tilkoblingstyper
Unionmutter
Klemmeområde
Kabelgjennomføring M25 x 1,5:
Tilkoblingsgjenger
Unionmutter
Klemmeområde
med reduksjonstetningsinnsats
Blindplugg M25 x 1,5
3. Kable viften elektrisk  koblingsskjema.
Isoler frie, ikke nødvendige ledere.
Jording av vifte og rørsystem
1. Koble til jordleder på nettsiden i Ex-beskyttel-
ses-koblingsboksen.
2. Jordleder-rørsystem kobles til på klemmen utven-
dig på viften.
Dreie- og transportretning
1. Kontroller dreie- og transportretning  piler på
viftekapslingen. Høyeste transportytelse ved
angitt transportretning iht. Fig. D. Vedtranspor-
tretningsvending er transportytelsen redusert
med ca. 35 %.
Type
Transportretning
DZQ, DZS
 sugende over
motoren
DZR
DZR
 blåsende over
DZD
motoren
 Dreieretning motor sett mot skovlhjulet
2. For vending av transportretning skiftes utven-
dig leder L2 og L3. Ved vending av transportret-
ning må man kontrollere sikkerhet og funksjon til
anlegget på nytt. Pass på, at her:
● blir transportytelsen redusert,
● er beskyttelsen mot innsuging av fremmedlege-
mer muligens ikke lenger sikret,
● blir den eksplosjonsutsatte atmosfæren muli-
gens ikke lenger sugd ut, og
● viften er termisk konstruert for konstant drift
(driftstype S1), dvs. ikke for hyppige skifter av
dreieretning. Ved hyppig skifte av dreieretning
kan viftemotoren varmes opp utillatelig.
Kaldlederutløsersystem, på/av-bryter
1. Installer kaldlederutløsersystem og koble det i
henhold til koblingsskjema ( koblingsskjema,
Fig. E, klemme 4, 5 og 6). Anbefaling: MAICO
MVS 6 installeres utelukkende utenfor det eksplo-
sjonsutsatte området.
2. Monter en på/av-bryter på stedet.
Kontroll elektrisk tilkobling
1. Gjennomfør følgende kontroller: D = detalj-
kontroll, N = nærkontroll, S = visuell kontroll
Testplan
I
Skruer, kabel- og ledningsinnfø-
ringer (direkte og indirekte), blind-
koblinger av riktig type, fullstendig
og
tette.
II
Kabel- og ledningstype formåls-
tjenlig.
III
Ingen synlige skader på kabler og
ledninger.
IV
Fastsittende elektriske tilkoblinger.
V
Ikke benyttede tilkoblingsklemmer
trukket til.
VI
Isolasjonsmotstand (IR) til motor-
viklingen tilfredsstillende.
VII
Jordforbindelser, inkl. eventuelle
ekstra potensialutligningstilkoblin-
ger, er i orden (f.eks. tilkoblinger
sitter godt, ledningstverrsnitt er
1,4 Nm
tilstrekkelige).
4,0 Nm
VIII
Feilsløyfe-impedans (TN-
system) eller jordingsmotstand
2,3 Nm
(IT-system) tilfredsstillende.
1,5 Nm
IX
Automatiske elektriske beskyttel-
7 ... 13 mm
sesinn-
retninger riktig innstilt (automatisk
3,0 Nm
tilbakestilling ikke mulig).
2,0 Nm
X
Spesielle driftsbetingelser skal
10 ... 17 mm
7 ... 12 mm
overholdes (kaldlederut-
løsersystem iht. direktiv 2014/34/
1,5 Nm
EF).
XI
Alle kabler og ledninger som
ikke blir benyttet, er korrekt
tilkoblet.
XII
Installasjon med variabel spenning
er i overensstemmelse med doku-
mentasjonen.
XIII
Elektrisk isolasjon ren/tørr.
2. Montere Ex-beskyttelses-koblingsbokslokk. Pass
på at det ikke er noen smusspartikler i koblings-
boksen og at tetningen til koblingsbokslokket lig-
ger godt an på koblingsboksen hele veien rundt.
Pass på tiltrekkingsmoment på 1,4 Nm. Kontroller
at koblingsboksen er tett.
Dreieretning
18 Igangkjøring
høyre
Kontroller før igangkjøring
1. Gjennomfør følgende kontroller: D = detalj-
venstre
kontroll, N = nærkontroll, S = visuell kontroll
Testplan
I Ingen skader eller ikke tillatte
endringer på apparatet.
II Tilstanden til koblingsbokstetnin-
gen tilfredsstillende. Pass på at
tilkoblingene er tette.
III Ingen hentydninger til inntrenging
av vann eller støv i kapslingen, i
overensstemmelse med IP-klassi-
fiseringen.
IV Kapslede komponenter uskadet
V Skovlhjul med tilstrekkelig avstand
til kapslingen (luftspalte), se
kapittel 16.
Testplan
VI Luftstrøm ikke hindret. Ingen frem-
medlegemer i luftstrekningen.
VII Tetning av sjakter, kabler, rør og/
eller kabelføringer tilfredsstillende.
VIII Kabelkanalsystem og overgang til
blandet system uskadet.
IX Apparatet er tilstrekkelig beskyttet
mot korrosjon, vær, svingning og
andre feilfaktorer.
X Ingen store ansamlinger av støv
eller smuss.
D
N
S
Kontrollere korrekt arbeidsmåte
1. Slå på apparatet og gjennomfør følgende kontrol-
ler i henhold til testplan:
Testplan
I Dreieretning eller transportretning
II Sikre korrekt strømopptak. Dimen-
sjonerende strøm
( typeskilt) kan stige eller synke
avhengig av lokale betingelser
(rørstrekning, høyde, tempera-
turer). Overskridelse av I
merkespenning mulig ved aldring
eller senking av klemme-
spenning (f.eks. trafo).
III Den termiske sikkerheten sikres
med kaldlederutløsersystemet.
19 Rengjøring, vedlikehold
Iht. direktiv 1999/92/EU må arbeidsplasser og
driftsutstyr vedlikeholdes med tilbørlig hensyn
til sikkerheten.
Punktene oppført i EN 60079-17 må tas i betrakt-
ning og utføres.
Intervallene skal i henhold til EN 60079-17 bestem-
mes av brukeren og kan forlenges ved et tilstrek-
kelig vedlikeholdskonsept – hyppighet avhengig av
omgivelsesbetingelser og forventede påvirkninger.
Ved støv og korrosiv atmosfære må vedlikeholdin-
tervallene forkortes.
FARE
!
Fare på grunn av elektrisk støt.
● Koble fra alle strømforsyningskretser før man får
tilgang til tilkoblingsklemmene.
● Sikre mot gjeninnkobling, kontroller at spennin-
gen er frakoblet.
● Sørg for jording og koble JORD med aktive deler
som skal kortsluttes.
● Dekk til eller sperr av tilstøtende spenningsføren-
de deler.
● Monter varselskilt synlig.
Kontroller at det ikke finnes eksplosiv atmosfæ-
re og/eller støvlag.
FORSIKTIG
!
Varme motoroverflater kan føre til hudforbren-
ninger, hvis du berører dem. Grip ikke i varme
motoroverflater. Avvent rengjørings- og vedlike-
D
N
S
holdsarbeider til motoren er avkjølt.
FORSIKTIG
!
Fare for personskader
inngreps-/berøringsbeskyttelse (beskyttelses-
gitter) på fritt luftinn-/utløp. Drift kun tillatt med
tosidig inngrepsbeskyttelse.
NO
D
N
S
D
N
S
ved
maks
ved manglende
73

Publicidad

loading