Descargar Imprimir esta página

Монтаж Прибора - Maico DZQ Ex e Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
9 Включение и выключение прибора
Вентилятор включается и выключается опци-
ональным выключателем. Для регулирования
производительности по воздуху устройство
может переключаться с помощью опционально-
го 5-ступенчатого трансформатора (например,
MAICO TR..) (кроме DZ. 35/2 B Ex e/t).
Вентилятор рассчитан на непрерывную работу (S1).
Частое включение и выключение может привести к
некорректному нагреванию, избегайте этого.
10 Реверсивный режим работы
В стандартных исполнениях возможно переклю-
чение на приточную или вытяжную вентиляцию.
В реверсивном режиме (с противоположным
направлением потока воздуха) объемный расход
уменьшается прибл. на 35%.
ВНИМАНИЕ
По температурным параметрам вентилятор рас-
считан на непрерывный режим работы. Частое
изменение направления вращения или включе-
ние и выключение может привести к перегреву
двигателя.
11 Действия в случае сбоя
Проверьте, сработала ли система отключения на
терморезисторе. В случае неполадок отключите
все полюса вентилятора от электрической сети.
Перед повторным включением обратитесь к
специалисту ( Глава 3) за выяснением и устра-
нением причины неисправности. Это касается в
первую очередь срабатывания системы отключе-
ния на терморезисторе.
Монтаж прибора
Монтаж прибора
12 Указания по безопасности
Ни в коем случае не допускайте применения
прибора не по назначению  раздел 5.
Монтаж может выполнять только лицо,
i
указанное в Главе 3.
ОПАСНОСТЬ
!
Опасность поражения электрическим
!
током. При проведении любых работ на венти-
ляторе отключите цепи питания, примите меры
против их повторного включения и убедитесь в
отсутствии напряжения. Установите предупре-
ждающую табличку на видном месте. Обеспечь-
те отсутствие взрывоопасной атмосферы.
Опасность взрыва. Указанная степень
!
защиты не гарантируется при неправильном
подключении проводов к клеммной коробке.
Обеспечьте надлежащую степень защиты
посредством правильного подключения
проводов к клеммной коробке.
Опасность взрыва при эксплуатации не
!
полностью смонтированного прибора и при
отсутствии надлежащей защиты в месте
забора / отвода воздуха.
Эксплуатировать разрешается только полно-
стью смонтированный вентилятор с защитными
приспособлениями (EN 60529), установлен-
ными на воздушном канале. Примите меры
для предотвращения всасывания посторонних
предметов в прибор и в трубы.
Опасность взрыва / ранения при экс-
!
плуатации неправильно установленного
вентилятора или при его падении (прибор
имеет большой собственный вес).
Выполнять настенный и потолочный монтаж
допускается только на стенах / перекрытиях
с достаточной несущей способностью и с
использованием крепежных материалов
соответствующего размера. Крепежный
материал обеспечивается заказчиком. При
монтаже примите меры, чтобы под местом
установки не было людей.
Опасность взрыва в результате непра-
!
вильной регулировки.
Вращающиеся компоненты вентилятора отрегу-
лированы на заводе. Таким образом, разбирать
прибор нельзя. Это ограничение не распростра-
няется на временное снятие крышки клеммной
коробки при монтаже прибора.
13 Транспортировка, хранение
ОПАСНОСТЬ
!
Опасность при падении прибора в ходе
транспортировки с помощью ненадлежащих
транспортных средств.
Людям нельзя находиться под подвешенным
грузом.
Учтите вес и центр тяжести (посередине).
Учитывайте самую высокую допускаемую на-
грузку подъемных механизмов и транспортных
средств. Общий вес  на фирменной табличке
на титульном листе.
При транспортировке не допускайте нагрузки
на восприимчивые компоненты, например на
крыльчатку или клеммную коробку. Правильно
размещайте транспортные средства.
ОСТОРОЖНО
!
Опасность пореза об острые кромки
металлических листов корпуса.
При монтаже используйте средства инди-
видуальной защиты (перчатки с защитой
от порезов).
● Пересылайте прибор только в оригинальной
упаковке.
● DZD .. Прибор Ex e/t оснащен 2 устойчивыми
транспортировочными проушинами для транс-
портировки с помощью крана.
● Храните прибор в сухом месте (от -25 до +55 °C).
14 Технические данные
 на фирменной табличке на титульном листе
или на приборе.
Степень защиты двигателя
IP 64
Объемный расход в зависи-
от 440 до
мости от типа
10 500 м³/ч
Уровень звуковой мощности
от 56 до 97 дБ(A)
Уровень вибрации
BV-3
(ISO 14694)
Вес
 Фирменная
табличка
15 Условия окружающей среды /
рабочие условия
● Допустимая температура окружающей среды
и температура транспортируемых сред: -20°C
< Ta < +40 °C. Особые исполнения на фир-
менной табличке.
● Распределение по классам для газвых сред в
зависимости от максимальной температуры
поверхности. Температурный класс T...  на
фирменной табличке.
Температурный
T1
T2
класс
Максимальная
температура по-
450 300 200 135 100
верхности [°C]
Для использования в пылевых средах
необходимо учитывать температуру на
поверхности, приводимую в маркировке на
фирменной табличке.
16 Монтаж
При монтаже соблюдайте действующие правила
установки  в особенности директиву 1999/92/
EС, EN 60079-14 и VDE 0100 (в Германии).
Инструкции по монтажу
ВНИМАНИЕ: повреждение прибора
Приборы с предварительно установленным
подводом к клеммной коробке могут быть
повреждены, если потянуть за соедини-
тельный провод или приподнять прибор за
провод. Не тяните прибор за соединительные
провода и не поднимайте его за провода.
Настенные вентиляторы DZQ .. Ex e/t и
DZS .. Ex e/t
● Для стационарного монтажа на стене или на
потолке с достаточной несущей способностью.
● Позиция — любая.
● Переключается на вытяжную или приточную
вентиляцию.
● Прибор разрешается устанавливать только
на ровной поверхности стены или потолка во
избежание перекоса настенной панели или
настенного кольца.
Трубные вентиляторы DZR .. Ex e/t
● Для стационарного монтажа на трубопроводах
со спирально-навивными трубами, соответ-
ствующими типу прибора (по номинальному
диаметру). Монтаж на стене, потолке или кон-
соли с достаточной несущей способностью.
● Позиция — любая.
● Переключается на вытяжную или приточную
вентиляцию.
● Во избежание передачи колебаний на систему
воздуховодов рекомендуется использовать
при монтаже эластичные соединительные
штуцеры EL-Ex и ELAEx, закрепительные
ножки FU и виброизоляторы GP производства
MAICO.
Крышные вентиляторы DZD .. Ex e/t
● Возможна также установка на крышах (на пло-
ских, скатных, волнистых или трапециевидных
кровлях), потолках или консолях с достаточ-
ной несущей способностью.
● Положение установки — горизонтальное.
Направление выпуска — горизонтальное.
● Переключается на вытяжную или приточную
вентиляцию.
● Возможен монтаж с крышной надстройкой на
соответствующих крышных цоколях или осно-
ваниях, например на крышном цоколе MAICO
SO.., SDS.. или SOWT..
● При присоединении к трубопроводам необ-
ходимо использовать спирально-навивные
трубы с эластичными соединительными шту-
церами, ножками и виброизоляторами. Это
позволяет исключить передачу колебаний на
систему воздуховодов.
Проверка перед монтажом
1. Проведите следующие проверки:
D = детальная проверка, N = осмотр и
вскрытие, S = осмотр
RU
T3
T4
T5
T6
85
89

Publicidad

loading