1A
1
Bloqueio e desbloqueio das bolsas laterais
Insira os engates superiores (1A) da bolsa direita (1) nas respetivas
sedes (D), situadas na parte lateral da pega. Faça a bolsa (1) correr
para frente, certificando-se de que a ranhura (1B) situada na parte
inferior se encaixe no tampão direito (3). O estalido da fechadura e
a rotação da chave na posição de fechamento (chave extraível), avi-
sará da ocorrência do bloqueio da bolsa (1). Repita a mesma opera-
ção para o bloqueio da bolsa esquerda (2).
Para remover a bolsa direita (1), rode a chave para a posição de des-
bloqueio. Retire a bolsa (1) fazendo-a correr para a parte traseira da
moto. Extraia a bolsa (1) para fora. Repita a mesma operação para
a desmontagem da bolsa esquerda (2).
Notas
É possível adquirir junto a um concessionário/dealer autorizado o
Conjunto "Jogo de Bolsas internas para malas laterais".
9
D
1B
3
Side pannier locking and release
Fit upper retainers (1A) of right-hand pannier (1) in the suitable
seats (D), present on grab handle side part. Slide the pannier (1)
forward ensuring that recess (1B) located on the lower side engag-
es into the right-hand pad (3). The click of the lock and the rota-
tion of the key to the locked position (the key can be removed), will
indicate that pannier (1) has been locked. Repeat the same proce-
dure to lock left-hand pannier (2).
In order to remove the right-hand pannier (1) turn the key to the
release position. Slide pannier (1) towards motorcycle rear end. Re-
move pannier (1) outwards. Repeat the same procedure to remove
left-hand pannier (2).
The "Inner Bag Set for Side Panniers" Kit can be purchased at an
authorised dealer.
2
1
Notes
ISTR 604 / 05