Ritorno automatico alla schermata di stand-by in caso di periodo di inattività (durata da configurare, valore predefinito:
5 secondi).
Funzioni di combinazione (CONNECT Function)
Quando Dual Move e Dual Pex sono collegati, selezionare
13.A
"ON" per avere la possibilità di usare le funzioni di
combinazione, a seconda del loro stato.
Auto-reverse apicale (APICAL Reverse - APA)
Si inverte automaticamente quando la lima raggiunge
13.B
il punto di riferimento (*). Si riavvia automaticamente
quando ritorna sopra il punto di riferimento.
Stato predefinito delle funzioni avanzate per ogni memoria:
Funzione
M1, M2, M3
Auto-reverse apicale (APR)
Attivata (ON)
Avvio e arresto automatico (ASS)
Attivata (ON)
Decelerazione apicale (ASD)
Disattivata (OFF)
(*) La posizione del punto di riferimento (RP) è impostata dall'interfaccia di Dual Pex, inviata automaticamente a Dual
Move e visualizzata come un cursore sul display di Dual Move. Quando la lima raggiungerà il punto di riferimento, Dual
Move attiverà il Reverse APICALE e la Decelerazione APICALE a seconda dei rispettivi stati (ON / OFF).
Fig. 13.F Punto di riferimento (RP) definito
sull'interfaccia del localizzatore di apice
• Usare esclusivamente il cavo di trasferimento dati originale, in caso contrario gli apparecchi potrebbero
danneggiarsi.
• Manipolare gli apparecchi con attenzione.
• Non gettare, scuotere o battere gli apparecchi. Non immergere gli apparecchi in liquidi.
• Assicurarsi che i due apparecchi siano collegati nel modo corretto.
• Dopo aver collegato i due apparecchi, spingere e tirare lentamente le spine per assicurarsi che la
connessione sia stabile e la trasmissione di dati precisa.
• In alcuni casi, la rilevazione della posizione della lima sarà impossibile (canale bloccato) o non precisa
(morfologia del canale radicolare anomala o insolita). Per confermare i risultati potrebbe essere necessaria
una radiografia.
• Se la posizione visualizzata della lima non cambia quando la lima entra nel canale radicolare, l'apparecchio
non funziona correttamente. Sospendere il suo utilizzo e contattare il servizio assistenza.
14. Manutenzione
14. 1. Premessa
• Indossare guanti e seguire scrupolosamente le istruzioni del presente manuale per evitare la
contaminazione incrociata durante le operazioni di manutenzione.
• Consultare le direttive nazionali, le norme e i requisiti di pulizia, disinfezione e sterilizzazione.
• L'apparecchio e i suoi componenti sono forniti non disinfettati e non sterilizzati. Seguire le tappe
necessarie prima del primo trattamento.
82
Avvio e arresto automatico (AUTO Stt Stp – ASS)
Quando la lima entra nell'orifizio del canale, il motore si
13.C
avvierà automaticamente. Quando la lima esce dall'orifizio
del canale, il motore si fermerà automaticamente.
Decelerazione APICALE (Apical Slow Down - ASD)
Decelerazione automatica quando la lima supera il punto di
13.D
riferimento (*).
M4, M5, M6
Disattivata (OFF)
Attivata (ON)
Attivata (ON)
Fig. 13.G Nuova posizione del RP
Fig. 13.H Il RP viene raggiunto
• I protocolli di pulizia e disinfezione da applicare sono specifici per ogni componente. Rispettare la
procedura corretta riportata sotto quando si esegue la manutenzione quotidiana.
14. 2. Procedura
• Le tappe da 1 a 6 della procedura sottostante devono essere seguite prima del primo trattamento
e dopo ogni trattamento successivo.
Operazione
Parti interessate
Procedura
Tutte le parti
Eliminare tutti i residui con acqua
corrente (ad eccezione dei componenti
1 Pulizia
elettronici) e asciugare i componenti
accuratamente.
Manipolo (1.B)
Asciugare i componenti con della
Supporto del manipolo
garza impregnata di etanolo (etanolo
(1.C)
dal 70 all'80% vol.). Assicurarsi che
2 Disinfezione
Cavo di trasferimento dei
i componenti siano asciutti prima di
dati (1.D)
passare alla tappa successiva.
Adattatore di rete (1.E)
Contrangolo (1.A)
Collegare l'ugello di polverizzazione
al vaporizzatore di olio (avvitare
leggermente) e al contrangolo (14.A),
Lubrificazi-
3
premere il pulsante del vaporizzatore
one (Fig. 14)
di olio per più di 3 secondi finché
tutto l'olio nero esce dalla testa del
contrangolo (14.B).
Confezionare i componenti in buste
Confeziona-
4
sterili.
mento
Contrangolo (1.A)
Sterilizzare a vapore a 135°C per
Manicotto di silicone (1.G)
almeno 4 minuti o a 121°C per almeno
35 minuti.
Sterilizzazi-
5
Durata minima di asciugatura dopo la
one
sterilizzazione: 10 minuti.
Immagazzinare i componenti nel loro
imballaggio sterile in un luogo asciutto
Immagazzi-
6
e pulito.
namento
• Per la disinfezione usare esclusivamente etanolo (etanolo da 70 a 80% vol.).
• Non usare troppo etanolo per evitare che entri nell'apparecchio danneggiando i componenti
interni.
Avvertenze
Togliere la lima e scollegare il
contrangolo prima di pulirlo.
Non pulire il contrangolo con un
apparecchio di pulizia a ultra-suoni.
In caso di utilizzo di apparecchi
di lavaggio e disinfezione, usare
esclusivamente gli apparecchi approvati
secondo la norma EN ISO 15883
e seguire le istruzioni per l'uso del
fabbricante.
Prima di mettere in autoclave,
lubrificare il contrangolo.
Usare degli spray approvati e seguire le
istruzioni per l'uso.
Non lubrificare il manipolo del motore.
Usare buste sterili resistenti ad una
temperatura di 141°C e conformi alla
norma EN ISO 11607.
Usare esclusivamente autoclavi
approvate secondo la norma EN 13060
o EN 285.
La procedura di sterilizzazione deve
rispettare la norma ISO 17665.
Prima della manipolazione, attendere il
raffreddamento.
Ispezionare gli imballaggi dei
componenti prima di usarli (integrità
della confezione, assenza di umidità
e periodo di validità). Se necessario
risterilizzare.
83