4 - Включете Dual Pex и свържете кабела за трансфер на данни към Dual Pex. CONNECTED! се изписва на
дисплея на Dual Move, когато свързването е правилно извършено.
11. Тестване на връзката (Fig. 11)
Fig. 11.A
Поставете пила в контра-ъгъла, дайте накъсо клипса за устната и пилата.
Пилата може да започне да се върти, ако функцията "Auto start / stop" е активирана (раздел 13, Фиг. 13.C).
Fig. 11.B
Натиснете превключвателя за захранването на Dual Move. Бяла черта с пълна дължина се появява до линията,
изобразяваща канала, като указва, че системата работи правилно и е в готовност за работа.
Закачете клипса за устна на долната устна на пациента, за да започнете лечението.
12. Екран на Dual Move по време на лечението (Fig. 12)
Fig. 12
Бялата черта на екрана на Dual Move показва напредъка на пилата в канала.
Честотата на звуковата сигнализация се увеличава, когато пилата се доближава до апекса.
13. Комбинирани функции (Fig. 13)
Следните разширени функции са налични само когато Dual Move е свързан към Dual Pex.
1.
Натиснете < / >, за да изберете номер на памет (M1...M6)
2.
Натиснете клавиша S за повече от една секунда, за да задействате интерфейса на настройката на
подробната функция.
3.
Натиснете < / >, за да активирате (ON) или деактивирате (OFF) разширените функции. ако "CONNECT
FUNCTION" е деактивирано (OFF), всички разширени функции ще бъдат изключени, дори и да са активирани
индивидуално (съответния статус е зададен като "ON"). Кодът за следната функция, която ще бъде зададена (APA,
ASS, ASD), е изобразен в долната част на екрана, точно до статуса на батерията.
4.
Натиснете S, за да превключите към следната комбинирана функция.
5.
Натиснете < / >, за да активирате (ON) или деактивирате (OFF) функцията и след това S, за да преминете към
следващата функция.
автоматично връщане към екран в режим на изчакване при липса на действия за известно време (времето се задава,
заводските настройки са за 5 секунди).
Функции за свързване (CONNECT Function)
Когато Dual Move и Dual Pex са свързани, задайте "ON",
13.A
за да имате възможност да използвате комбинираните
функции, в зависимост от статуса им.
Апикален автореверс (APICAL Reverse - APA)
Автоматично обръщане на посоката, когато пилата
13.B
достигне до референтната точка (*). Автоматично
рестартиране веднага щом се върне над референтната
точка.
Заводски настройки на разширена функция за всяка памет:
Функция
M1, M2, M3
Апикален обратна посока (APR)
Активирана (ON)
Автоматично стартиране и спиране (ASS)
Активирана (ON)
Апикален намаляване (ASD)
Деактивирана (OFF)
146
Автоматично стартиране - спиране (Auto Stt Stp - ASS)
Когато пилата навлезе в отвора на канала, двигателят
13.C
автоматично се включва. Когато пилата излезе от отвора
на канала, тя автоматично спира.
АПИКАЛНО забавяне (Apical Slow Down - ASD)
Автоматично deceleration след като пилата премине
13.D
референтната точка (*).
M4, M5, M6
Деактивирана (OFF)
Активирана (ON)
Активирана (ON)
(*) Позицията на референтната точка (РТ) се задава чрез интерфейса на Dual Pex и след това автоматично се изпраща
към Dual Move и се изобразява като курсор върху екрана на Dual Move. Когато пилата достигне референтната точка,
Dual Move активира аПИКаЛеН обратна посока на движение, аПИКаЛеН забавяне в зависимост от съответния статус
(ON/OFF).
Fig. 13.F
Референтната точка (РТ),
Fig. 13.G
дефинирана чрез интерфейса на
апекс локатора
• Използвайте само оригинален кабел за трансфер на данни, тъй като в противен случай устройствата
може да бъдат повредени.
• Внимателно манипулирайте с устройствата.
• Не хвърляйте, разклащайте или удряйте устройствата. Пазете устройствата от контакт с течности.
• Уверете се, че двете устройства са свързани правилно.
• След като свържете двете устройства, леко натиснете и изтеглете клемите на кабела, за да се уверите,
че връзката е стабилна и че трансферът на данни е точен.
• В някои случаи определянето на позицията може да бъде невъзможно (блокиран канал) или неточно
(анормална или необичайна морфология на кореновия канал). Може да е необходима рентгенова
снимка за потвърждаване на резултатите.
• ако указаната позиция на пилата не се измества при навлизането на пилата в кореновия канал,
устройството не работи правилно. Спрете употребата и се свържете с отдела за обслужване след
продажби.
14. Поддръжка
14. 1. Предисловие
• Използвайте ръкавици и следвайте внимателно инструкциите, за да избегнете кръстосано
замърсяване при извършването на поддръжката.
• Направете справка с Вашите национални насоки, стандарти и изисквания за почистване,
дезинфекция и стерилизация.
• Устройството и неговите компоненти не са дезинфекцирани или стерилизирани преди първото
им използване. Моля, следвайте необходимите стъпки преди провеждане на първото лечение.
• Методологията за почистване и дезинфекция, която следва да се прилага са специфични
за всеки от компонентите. Уверете се, че спазвате точната, посочена по-долу, процедура за
ежедневна поддръжка.
14. 2. Процедура
• Посочената по-долу процедура следва да се спазва от стъпка 1 до 6 преди извършването на
първото лечение и след всяко следващо лечение.
Експлоатация
Участващи компоненти Участващи компоненти
Цялостно
1
Почистване
Нова позиция на РТ
Fig. 13.H
РТ е достигната
Предупреждение
Отстранете замърсяванията под
Отстранете пилата и махнете контра-
течаща вода (с изключение на
ъгъла преди да почистите.
електрическите части) и след това
Не използвайте ултразвуково
147