Kapitel 3 – Einbau des Sitzes Gruppe 2 + 3
Chapter 3 – Fitting the Group 2 + 3 Seat
Drehen Sie die Bodenplatte zurück und klipsen Sie
sie wieder an.
Turn back the base plate and clip it back into place.
3.8 – 3.10 Anschnallen des Sitzes und des Kindes
mit dem Dreipunktgurt:
Die Ruheposition darf ab Gruppe 2 nicht mehr
verwendet werden!
Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und legen Sie den
Beckengurt des Dreipunktgurtes in die vorderen
Gurtführungen ein. Schließen Sie das Gurtschloss
mit einem hörbaren Klick.
3.8 – 3.10 Securing the seat and the child with
the 3-point harness:
The recline position must no longer be used as
of Group 2!
Place your child in the seat. Insert the lap belt of the
3-point harness into the front belt guides. Close the
belt lock with an audible click.
Legen Sie den Diagonalgurt in die Führung an der
Kopfstütze ein.
Place the diagonal belt in the hook on the headrest.
D
GB
3.7
Klick
3.8
3.9
1682-4-10/1
1646F-4-02/1
1651F-4-00/1
1652F-4-01/1