2
6
G
2
10
N
N1
4
Cod. ISTR - 571 ED./ED. 00
Inserire il cablaggio (6A) dell'indicatore di
direzione sinistro (6) all'interno degli
appositi ganci passacavo (2A), come
indicato in figura.
Posizionare l'indicatore sinistro (6), facendo
corrispondere le forature, sullo scudo
paramani sinistro (2) e impuntare le n.4 viti
(7).
2A
Serrare le viti (7) alla coppia di 0,45 Nm ±
10%.
Inserire le bussole ad espansione (C3),
premontate in precedenza sul gruppo
paramani sinistro (2), all'interno del tubo
manubrio fino a battuta.
6A
Posizionare il gruppo paramani sinistro sulla
staffa supporto paramani originale (G) e
impuntare la vite (10).
Montare la spina elastica (8) sull'archetto
paramani sinistro (4) assicurandosi che si
vada ad inserire nella tacca (N1) del
manubrio (N).
Serrare la vite originale (C1) alla coppia di 10
Nm ± 10%.
7
Serrare la vite (10) alla coppia di 5 Nm ±
10%.
Ripetere la stessa operazione per il
montaggio del gruppo paramani destro.
C3
8
C1
C1
8
Fit wiring (6A) of LH turn indicator (6) inside
the relevant cable guides (2A), as shown.
Place LH turn indicator (6) on the LH hand
guard shield (2) by matching the holes and
start 4 screws (7).
Tighten the screws (7) to a torque of 0.45
Nm ± 10%.
Fit expansion bushes (C3) - previously pre-
assembled to LH hand guard (2) - fully home
inside handlebar tube.
Install LH hand guard on the original hand
guard mounting bracket (G) and start screw
(10).
Fit spring pin (8) on LH hand guard arc (4),
making sure that it engages into notch (N1)
on handlebar (N).
Tighten the original screw (C1) to a torque
of 10 Nm ± 10%.
Tighten the screw (10) to a torque of 5 Nm
± 10%.
Repeat the same procedure to install the
RH hand guard.
Pag. - Page 5/7