FR
3. INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
3.1. Avant l'installation
Avant de se lancer dans l'installation du poêle, bien
lire les instructions et vérifier les points suivants:
La puissance et le type du poêle à installer sont
•
adaptés au sauna en question. Le volume du
sauna ne doit être ni inférieur ni supérieur à
celui indiqué dans le tableau 1.
La tension d'alimentation convient au poêle
•
L'emplacement du poêle répond aux exigences
•
de distances de sécurité minimales données
dans le tableau 1 et la figure 3. Ces valeurs
doivent impérativement être respectées pour
éviter tout risque d'incendie.
Le poêle doit être installé de sorte à ce que les
•
textes d'avertissement situés sur le couvercle
de la boîte de raccordement puissent être lus
facilement après l'installation.
Les poêles KG, T et F ne sont pas conçus pour
•
Poêle
Puissance
Sauna
Calentador
Potencia
Volume/
pièce
Vol. cub.
Voir le
paragr. 2.3.
Véase punto
2.3.
min
kW
m
3
K11G
11,0
9
K13,5G
13,5
11
K15G
15,0
14
T9
9,0
8
T10,5
10,5
9
F10,5
10,5
9
F15
15
14
F16,5
16,5
16
F18
18
20
Modèle et dimensions
Largeur
Modelo y dimensiones
Anchura
K11G–K15G
505 mm
T9–10,5
465 mm
F10,5–18
500 mm
Tableau 1. Détails de l'installation
Tabla 1.
Detalles de la instalación
Figure 3. Distances de sécurité du poêle Remarque ! Si E est supérieur à E max, alors B min. = C min.
Figura 3. Distancias de seguridad del calentador. ¡Nota! Si E es mayor que E máx., entonces B mín. = C mín.
30
Distances min.
Distancias mínimas
A
A
Hauteur
Altura
min.
max.
min.
Voir figure 3.
Véase figura 3.
max
min
m
mm
mm
mm
mm mm
3
16
1900
70
170
20
2100
100
200
24
2100
100
200
14
1900
120
150
15
1900
150
180
18
2100
100
200
26
2100
150
250
30
2100
150
250
35
2100
150
250
Profondeur
Hauteur
Profundidad
Altura
430 mm
700 mm
345 mm
660 mm
500 mm
700 mm
ES
3. INSTRUCCIONES PARA LA
3.1. Antes de la instalación
Antes de instalar el calentador, examine las ins-
trucciones de instalación, así como compruebe los
siguiente puntos:
¿Son la potencia y el tipo de calentador ade-
•
cuados para la sauna? Se deben seguir los
volúmenes cúbicos indicados en la tabla 1.
¿Es adecuado el suministro de corriente para el
•
calentador?
La ubicación del calentador cumple los requisi-
•
tos mínimos relativos a distancias de seguridad
indicadas en la fig. 3 y tabla 1. Es imprescindi-
ble asegurar que la instalación se realice según
estos valores. La negligencia puede ocasionar
peligro de incendio.
El calentador se debe instalar de tal forma que
•
los textos de advertencias que aparece en la
tapa de la caja de conexiones se puedan leer
Câbles
Cables
B
C
D
E
boîtier de
min.
min.
max.
commande
Al control
ML/MK/
MMJ
mm
mm
mm
50
70
1200
700
5 x 2,5
50
100
1400
700
5 x 4,0
50
100
1400
700
5 x 6,0
50
80
1250
650
5 x 2,5
50
100
1250
650
5 x 2,5
30
50
1400
700
5 x 2,5
30
100
1400
700
5 x 6,0
30
100
1400
700
5 x 6,0
30
100
1400
700
5 x 10,0
Poids
Pierres
Peso
Piedras
25 kg
60 kg
25 kg
40 kg
26 kg
60 kg
INSTALACIÓN
Câble de
Au
Au
raccordement
capteur
au poêle
Al sensor
Cable conexión
al calentador
SSJ
H07RN-F
mm
mm
2
2
2
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
5 x 2,5
4 x 0,25
2x 5 x 2,5
4 x 0,25
2x 5 x 2,5
Fusible
Fusible
400 V
3N~
A
3 x 16 A
3 x 20 A
3 x 25 A
3 x 16 A
3 x 16 A
3 x 16 A
3 x 25 A
3 x 25 A
3 x 35 A