AVISO! Evite deixar entrar areia ou outro tipo de sujidade entre
o assento e a base. Pode ter um impacto negativo na rotação
e reclinaçãoda cadeira. Caso se verfique esta situação, deverá
limpar a sujidade antes de encaixar, rodar, e reclinar a cadeira para
!
evitar danos permanentes.
ATENÇÃO! Quando viaja a cadeira deve estar sempre
bloqueada no sentido inverso ou em direção à marcha.
Nunca viage com a cadeira numa posição lateral ou sem
que esta esteja bloqueada numa posição de viagem.
OBS! Undvik att det hamnar smuts eller sand mellan
sätesenheten och bottenplattan. Det kan påverka rotationen och
lutningsfunktionen negativt. Om det skulle hända måste smutsen
avlägsnas innan stolen roteras och lutas ytterligare för att undvika
!
att stolen skadas.
VARNING! Under färd måste bilbarnstolen alltid vara låst
i positionen vänd bakåt eller vänd framåt. Använd aldrig
stolen i insättningsläge eller i något olåst mellanläge när
du kör.
189