BESTE KLANT!
Het verheugt ons dat u de Sirona S i-Size hebt gekocht.
U kunt erop vertrouwen dat we bij de ontwikkeling van
het autostoeltje ons volledig hebben gericht op veiligheid,
comfort en gebruiksvriendelijkheid. Dit product is aan een
bijzondere kwaliteitscontrole onderworpen en voldoet aan de
!
strengste veiligheidseisen.
BELANGRIJK! Voor de goede bescherming van uw kind
is het noodzakelijk het autostoeltje te gebruiken en te
installeren volgens de instructies in deze handleiding.
LET OP! Vanwege lokale regels kunnen de productkenmerken
verschillen.
LET OP! Zorg dat u de handleiding altijd bij de hand hebt en
!
berg het op in de daarvoor bedoelde sleuf van het autostoeltje.
BELANGRIJK! Niet voorwaarts gericht gebruiken voordat
het kind 15 maanden en 76 cm lang is.
LET OP! Het inlegkussen voor pasgeboren baby's beschermt uw
kind. Het moet gebruikt worden tot de grootte van 60 cm.
Als u een babyautostoeltje kiest met een SensorSafe-clip,
raadpleeg dan het aparte hoofdstuk "VASTGESPING MET
HARNASSYSTEEM EN CLIP" Voor meer informatie over de
functie van SensorSafe.
DROGI KLIENCIE!
Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego Sirona S i-Size.
Pragniemy zapewnić, iż bezpieczeństwo, wygoda i łatwa
obsługa to wartości nadrzędne, przyświecające nam podczas
projektowania naszych produktów. Ten produkt powstaje pod
najwyższą kontrolą jakości i spełnia najbardziej rygorystyczne
!
normy bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Korzystaj z fotelika samochodowego
zgodnie z instrukcją obsługi, aby zapewnić najwyższy
poziom bezpieczeństwa Twojemu dziecku.
UWAGA! W zależności od kraju i jego wymagań, produkt może
różnić się zewnętrznie.
UWAGA! Dobrze jest mieć instrukcję zawsze pod ręką. Radzimy,
aby przechowywać ją w przeznaczonym do tego miejscu
!
znajdującym się pod fotelikiem samochodowym.
OSTRZEŻENIE! Nie przewoź dziecka przodem do
kierunku jazdy dopóki nie ukończy 15 miesiąca życia i nie
osiągnie 76 cm wzrostu.
UWAGA! Wkładka niemowlęca chroni dziecko. Musi być
używana do 60 cm wzrostu dziecka.
Jeśli wybiorą Państwo fotelik samochodowy dla dzieci z klipsem
SensorSafe, należy zwrócić uwagę na oddzielny rozdział
„PRZYPINANIE ZA POMOCĄ SYSTEMU UPRZĘŻY I KLIPSA".
Więcej informacji na temat funkcji SensorSafe można znaleźć w
załączonej instrukcji.
59