FORWARD-FACING USE (PART 1)
(76 CM – 105 CM)
!
WARNING!
Use of the seat in forward-facing position is
permitted when the child is older than 15 months and min.
76 cm tall.
NOTE! The indicator on the headrest (1) shows the height of the
child, from which the seat can be changed to the forward-facing
use at the earliest. In the beginning the car seat is blocked for
forward facing use. The rotation function can be released by
moving the switch in the backrest. For more details please read
chapter „FOWARD-FACING USE (PART 2)".
NOTE! The child should be clear of any loose parts while making
adjustments with the car seat. Keep children away from the car
seat during the installation and de-installation in the vehicle.
There is a risk that child's fingers can be trapped and are injured
by unavoidable scissoring actions.
USO NEL SENSO DI MARCIA (PARTE 1)
(76 CM – 105 CM)
!
ATTENZIONE!
L'uso del seggiolino rivolto nel senso di
marcia è ammesso per bambini che abbiano superato i 15
mesi e raggiunto un altezza di almeno 76 cm.
NOTA BENE! L'indicatore sul pogiatesta (1) mostra l'altezza che
dovrà raggiungere la testa del bambino prima di poter eventualmente
effettuare il passaggio nel senso di marcia. All'inizio il seggiolino
per bambini è bloccato per l'uso in direzione di marcia. La funzione
di rotazione può essere rilasciata spostando l'interruttore sullo
schienale. Per maggiori dettagli vedere la sezione: "NEL SENSO DI
MARCIA (PARTE 2)"
NOTA BENE! Il bambino non deve entrare in contatto con parti
libere durante le regolazioni del seggiolino. Durante le operazioni
di installazione e disinstallazione del seggiolino nell'auto, tenere i
bambini a distanza. Pericolo per le dita del bambino che potrebbero
restare intrappolate e ferite dall'inevitabile azione tagliente.
19