A
R
D
Dépose composants d'origine
Dépose de l'ensemble silencieux
En agissant du côté droit de la moto, desserrer la vis (A) de fixation
de l'ensemble silencieux (D) à la plaque support repose-pied droit
(C) en tenant l'écrou (B) du côté opposé.
Retirer l'écrou (B) et la rondelle (R).
En agissant du côté gauche de la moto, desserrer la vis (G) de
fixation de l'ensemble silencieux (D) à la plaque support repose-
pied gauche (H) en tenant l'écrou (F) du côté opposé.
Retirer l'écrou (F) et la rondelle (S).
Retirer les 2 ressorts (E1) et (E2) à l'aide d'un tire-ressort
disponible dans le commerce.
Déposer l'ensemble silencieux (D).
ISTR 696 / 00
B
C
E2
E1
F
G
S
H
Ausbau der Original-Bestandteile
Abnahme der Schalldämpfereinheit
An der rechten Seite des Motorrads die Befestigungsschraube (A)
der Schalldämpfereinheit (D) an der rechten Fußrastenhalterplatte
(C) lösen und dabei an der gegenüberliegenden Seite die Mutter
(B) halten.
Die Mutter (B) und die Unterlegscheibe (R) entfernen.
An der linken Seite des Motorrads die Befestigungsschraube (G)
der Schalldämpfereinheit (D) an der linken Fußrastenhalterplatte (H)
lösen und dabei an der gegenüberliegenden Seite die Mutter (F)
halten.
Die Mutter (F) und die Unterlegscheibe (S) entfernen.
Die 2 Federn (E1) und (E2) mit einem handelsüblichen Federzieher
ausbauen.
Die Schalldämpfereinheit (D) entfernen.
G
H
3