4
5
3
Z
Montagem da proteção anticalor
Insira as n.3 anilhas de fibras aramídicas (5) nos n.3 parafusos (4).
Introduza os n.3 parafusos (4) nos furos da proteção anticalor (3),
pelo lado indicado.
Insira outras 3 anilhas de fibras aramídicas (5) e n.3 espaçadores
com colar (6) nas saliências dos parafusos (4).
Notas
Os n.3 espaçadores (6) devem ser orientados com o colar (6A)
virado para a proteção anticalor, como o indicado na figura (Z).
Posicione o grupo da proteção anticcalor do silenciador acabada de
montar no grupo silenciador, atarraxe manualmente até encostar e
certifique-se de que as anilhas de fibras aramídicas (5) estejam nas
respetivas sedes encostando perfeitamente, a fim de evitar que se
danifiquem na fase de aperto.
Aperter os 3 parafusos (4) ao binário indicado.
10
6A
5
6
5
5
6
4 Nm ± 10%
6
4 Nm ± 10%
5
4
5
6
4
5
3
5
Fitting the heat guard
Fit no. 3 aramid washers (5) on no. 3 screws (4).
Fit no. 3 screws (4) in heat guard holes (3) on the indicated side.
Fit the other 3 aramid washers (5) and no.3 spacers with collar (6)
on screw (4) projecting parts.
Notes
The 3 spacers (6) must be positioned with collar (6A) facing the
heat guard, as shown on figure (Z).
Position the silencer heat guard assembly previously assembled
onto silencer unit and drive it fully home by hand, making sure that
aramid washers (5) are fully seated so as to prevent them from
being damaged during tightening.
Tighten no. 3 screws (4) to the specified torque.
ISTR 696 / 00