4
5
3
Z
Pose pare-chaleur
Insérer les 3 rondelles aramidiques (5) sur les 3 vis (4).
Insérer les 3 vis (4) dans les trous du pare-chaleur (3), du côté
indiqué.
Insérer 3 autres rondelles aramidiques (5) et 3 entretoises à
collerette (6) sur les saillies des vis (4).
Remarques
Les 3 entretoises (6) doivent être orientées avec la collerette (6A)
tournée vers le pare-chaleur, comme la figure (Z) le montre.
Positionner l'ensemble pare-chaleur silencieux qui vient d'être
pré-monté sur l'ensemble silencieux, visser à la main jusqu'en
butée et s'assurer que les rondelles aramidiques (5) sont dans
les logements correspondants parfaitement en butée pour éviter
qu'elles puissent s'abîmer pendant la phase de serrage.
Serrer les 3 vis (4) au couple indiqué.
10
6A
5
6
5
5
6
4 Nm ± 10%
6
4 Nm ± 10%
5
4
5
6
4
5
3
5
Montage des Wärmeschutzes
Die 3 Aramid-Unterlegscheiben (5) auf die 3 Schrauben (4) fügen.
Die 3 Schrauben (4) von der angegebenen Seite aus in die
Bohrungen des Wärmeschutzes (3) einfügen.
Die weiteren 3 Aramid-Unterlegscheiben (5) sowie die
3 Distanzstücke mit Bund (6) auf die überstehenden
Schraubenenden (4) fügen.
Hinweis
Die 3 Distanzstücke (6) müssen dabei mit dem Bund (6A) zum
Wärmeschutz gerichtet sein; siehe dazu Abbildung (Z).
Die soeben vormontierte Wärmeschutzeinheit des Schalldämpfers
an der Schalldämpfereinheit anordnen und von Hand bis auf
Anschlag anschrauben, dabei sicherstellen, dass die Aramid-
Unterlegscheiben (5) jeweils perfekt in ihren Sitzen auf Anschlag
liegen, damit sie in der Anzugphase nicht beschädigt werden.
Die 3 Schrauben (4) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
ISTR 696 / 00