Fahl PHONTRACH Manual De Instrucciones página 130

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ MRT
DE
Silikonové kanyly Fahl
(MRT).
EN
1. Štít kanyly
FR
Tracheální kanyly Fahl
anatomicky přizpůsobuje hrdlu.
Na štítu tracheální kanyly se nacházejí dvě postranní očka k upevnění popruhu kanyly.
IT
V dodávce všech tracheálních kanyl Fahl
kanylu k jednorázovému použití. Popruhem kanyly se připevňuje tracheální kanyla okolo
ES
krku.
Pozorně si přečtěte návod k použití k popruhu pro kanylu, když popruh upevňujete na
PT
tracheální kanylu, popřípadě ho z ní odebíráte.
Je potřeba dávat pozor, aby tracheální kanyla Fahl
NL
jakéhokoli pnutí a aby se při připevňování popruhem nezměnila poloha.
2. Konektory/adaptér
SV
Konektory/adaptér slouží k připojení kompatibilního příslušenství kanyly.
DA
Možnost použití v jednotlivých případech záleží na klinickém obrazu, např. na stavu po
laryngektomii nebo tracheotomii.
Kombinovaný adaptér 22 mm umožňuje upevnění pro kompatibilní filtrovací a ventilační
NO
systémy s 22 mm úchytem, např. ventil umožňující mluvení Humidophone
funkcí (REF 46480), umělý nos Humidotwin
FI
Combiphon
®
3. Trubice kanyly
EL
Trubice kanyly usedá bezprostředně na štít kanyly a vede proud vzduchu do vzduchové
trubice.
TR
4. Ventily umožňující mluvení
HU
Tracheální kanyly jako kanyly umožňující mluvení (LINGO-PHON) s ventilem k mluvení
se používají pro pacienty po tracheotomii zároveň s dodávanou celkovou nebo částečnou
hlavicí pro hrtan a umožňují uživatelům mluvení.
PL
Součástí dodávky je ventil umožňující mluvení Combiphon
pozorně přiložený návod k použití.
RU
POZOR!
CS
Berte tedy do úvahy zvláštní pokyny k výrobku, indikace, rovněž tak kontraindikace
v návodu k použití a vyjasněte si použitelnost výrobku předem se svým ošetřujícím
lékařem.
SL
VIII. NÁVOD K NASAZENÍ A ODEBRÁNÍ KANYLY
SR
Pro lékaře
Výběr správné velikosti kanyly musí provést ošetřující lékař nebo proškolený zdravotnický
HR
personál.
Aby se zajistilo optimální usazení a následné co možná nejlepší dýchání, musí se zvolit
BG
kanyla, která nejlépe vyhovuje anatomii pacienta.
RO
Pro pacienty
POZOR!
JA
Zkontrolujte datum spotřeby nebo expirace. Po uplynutí tohoto data výrobek již
nepoužívejte.
AR
Před použitím nejprve kanylu zkontrolujte, zda není poškozená, nebo zda nejsou některé
části uvolněné.
Jestliže jste něco takového zpozorovali, kanylu v žádném případě nepoužívejte, ale pošlete
nám ji zpět k přezkoušení.
Tracheální kanyly se musí před každým použitím pečlivě vyčistit. Vyčištění se také
doporučuje před prvním použitím kanyly, pokud se však nejedná o sterilní výrobek!
mohou pacienti nosit i během terapie magnetickou rezonancí
®
se vyznačují specielně tvarovaným štítem kanyly, který se
®
(REF 27131), kazety filtru HME Laryvox
se závěsnými očky se navíc nachází popruh pro
®
ležela v otvoru průdušnice bez
®
(REF 46460), ventil umožňující mluvení
®
(REF 49800).
®
®
130
s filtrovací
®
(REF 27131). Přečtěte si

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido