Attrezzatura Necessaria - Riester RBP-100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RBP-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 92
 
   illumination  should  activate.    
 
 
9.3     Cleaning  the  cuff    
Carefully  remove  spots  on  the  cuff  with  a  damp  cloth  and  soapsuds.  
 
WARNING:  Do  not  wash  the  cuff  in  a  washing  machine  or  dishwasher!    
 
 
9.4     Accuracy  test    
9.4.1. VERIFICA DELLA CALIBRAZIONE (STATICA)
We  recommend  this  device  is  tested  for  accuracy  every  2  years  or  after  mechanical  impact  (e.g.  being  
dropped).  Please  contact  your  local  Riester  Service  to  arrange  the  test  (see  foreword).  
 
Monitoring  of  instruments  
Attrezzatura per il test:
All  countries  except  for  Germany:  
The  respective  legal  provisions  apply  for  all  countries,  except  for  Germany.  The  reference  manometer,  
which  is  used  for  calibration,  must  be  traceable  to  national  and  international  measurement  standards.  

Attrezzatura necessaria:

9.4.1.1
Manometro calibrato di riferimento (1) o equivalente (riferimento di pressione).
 It  is  not  allowed  to  make  changes  to  the  device!  
9.4.1.2
Volume 500 ml (3).
 
9.4.1.   Verification  of  Calibration  (Static)  
9.4.1.3
Monopalla (4) con valvola di sfiato (controllo della pressione).
 
9.4.1.4
Dispositivo di misurazione della pressione sanguigna (2) da sottoporre a test.
Test  equipment:  
 
Per eseguire la verifica della calibrazione procedere come segue:
Equipment  Required:  
9.4.1.1   Calibrated  reference  manometer  (1)  or  equivalent  (pressure  reference).  
9.4.1.6
Effettuare i collegamenti necessari utilizzando i materiali elencati nell'elenco
9.4.1.2   500ml  volume  (3).  
dell'attrezzatura necessaria. Per i collegamenti pneumatici si veda la Figura 1.
9.4.1.3   Hand  Inflation  Bulb  (4)  with  Bleed  valve  (pressure  control).  
9.4.1.7
Entrare in modalità di verifica della calibrazione su RBP-100: il dispositivo deve essere
9.4.1.4   Blood  pressure  device  (2)  to  be  tested.  
spento. Premere il pulsante Start/Stop e accendere contemporaneamente l'interruttore
 
To  perform  Calibration  Verification,  proceed  as  follows:  
di alimentazione.
9.4.1.6   Make  the  necessary  connections  using  the  materials  listed  in  the  Equipment  
 
Required  list.  See  Figure  1  for  pneumatic  connections.  
9.4.1.7   Enter  the  calibration  verification  mode  at  the  RBP-­100: The  device  must  be  switched  off  
 
Press  the  Start  /  Stop  button  and  turn  on  the  power  switch  at  the  same  time.  
 
 
Figure1:  Pneumatic  connections  for  verifying  BP  calibration.
Figura 1: Collegamenti pneumatici per la verifica della calibrazione del dispositivo.
 
 
 
 
 
Seite 16 von 23
RBP-100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido