Página 2
Otto Ooms b.v. Postbus 64 2860 AB Bergambacht Nederland Tel: +31 (0) 182 352544 Fax: +31 (0) 182 351170 E-mail: info@otolift.com Internet: www.otolift.com...
Página 3
Pag. 22 t/m 39 Problemløsning. Pag. 40 t/m 41 Vedligeholdelse af lift. Pag. 42 t/m 43 Oversigt og forklaring. Manual for the Otolift stairlift Pag. 4 to 21 User instructions. Robijn/Saffier Pag. 22 to 39 Troubleshooting. Pag. 40 to 41 Lift maintenance.
Página 4
De lift opgeklapt 2 a / b Schuif de zitting uit en klap de voetensteun neer. 3 a / b Zet de lift aan met de sleutelschakelaar (Optie) Klap de armleggers neer. Aufgeklappter Lift 2 a / b Ziehen Sie die Sitzfläche heraus und klappen Sie die Fußablage herunter. 3 a / b Schalten Sie den Lift mit dem Schlüsselschalter ein (Option).
Página 6
5 a / b / 6 Schakel de lift uit en doe de veiligheidsgordel om. 7 a / b Schakel de lift in 8 a / b Gebruik de lift alleen als de trap vrij is 5 a / b / 6 Schalten Sie den Lift aus und legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Página 8
Beweeg de bedieningsknop naar rechts of links Tijdens het rijden knippert het lampje in de armleuning. 10 a / b / c Schakel de lift uit wanneer hij is aangekomen op zijn stopplaats Bewegen Sie den Steuerknopf nach rechts oder nach links und halten ihn gedrückt. Während der Fahrt blinkt das Lämpchen in der Armlehne.
Página 10
10 d / e Til het bedieningshendel links of rechts van de zitting op en draai de stoel 11 a Zorg dat de draaistoel zich weer vergrendelt. 11 b Maak de veiligheidsgordel los. 10 d / e Ziehen Sie den Griff rechts neben der Sitzfläche hoch und drehen Sie den Sitz. 11 a Sorgen Sie dafür, dass sich der Drehstuhl wieder verriegelt.
Página 12
Met de muurbediening kunt u de lift halen en zenden. 12 a De muurbediening werkt alleen als het lampje in de armlegger brandt. Met de sleutelschakelaar kunt u de muurbediening in en uitschakelen (optie) Über die Wandsteuerung können Sie den Lift holen und schicken. 12 a Die Wandsteuerung funktioniert nur, wenn das Lämpchen in der Armlehne leuchtet.
Página 14
Parkeer de lift altijd op een laadstation (P). Standaard zijn deze onder en boven aan de trap aangebracht. Bij een inschuifbare of inklapbare uitloop zie pag. 16 t/m 21. Parken Sie den Lift nur an einer Ladestation (P). Standardmäßig sind diese am unteren und oberen Ende der Schiene. Bei auszieh- oder ausklappbarer Verlängerung siehe S.
Página 16
Inschuifbare uitloop (optie) 15 a / b Parkeer de lift altijd op een laadstation (P). Bij een lift met een inschuifbare uitloop zijn deze boven aan de trap en boven het inschuifbare gedeelte aangebracht. Ausziehbare Verlängerung (optional) 15 a / b Parken Sie den Lift immer an einer Ladestation (P).
Página 18
Inschuifbare uitloop (optie) Indien de lift op een laadstation (P) staat kan de rail met de muurbediening worden ingeschoven Met de muurbediening kan de rail ook weer worden uitgeschoven. Ausziehbare Verlängerung (optional) Falls der Lift an einer Ladestation (P) steht, kann die Schiene über die Wandsteuerung eingeschoben werden.
Página 20
Inklapbare uitloop (optie) Indien de lift ca. 4 seconden op een laadstation staat klapt de rail zich automatisch in. Door de muur- of stoel bediening te gebruiken klapt de uitloop zich weer uit. Ausziehbare Verlängerung (optional) Wenn der Lift ca. 4 Sekunden an einer Ladestation steht, klappt sich die Schiene automatisch ein. Über die Wand- oder Sitzbedienung wird die Verlängerung wieder ausgeklappt.
Página 21
Robijn/Saffier Option 4 sec. 4 sec. Option...
Página 22
Alarm voor niet opladen accu’s 20 a / b Door de lift op een laadstation (P) te parkeren stopt het piepsignaal. 21 a Staat de lift op een laadstation (P) controleer of de stekker in de wandcontactdoos zit en of er stroom op staat.
Página 24
Probleem: De lift functioneert niet, lampje in de armlegger uit Bedien de lift middels de bedieningsknop op de armlegger en laat deze na 2 seconden los. Na het loslaten van de bediening licht het lampje in de armlegger een aantal keren op. Zie voor de oorzaak pagina 26 en 27.
Página 26
Oorzaak? Lift functioneert niet, het lampje in de armlegger is uit. De bediening in de armlegger is uitgeschakeld d.m.v. de sleutelschakelaar. De lift is uitgeschakeld d.m.v. de drukknop in de armlegger. De draaistoel is niet goed vergrendeld, of staat niet in de juiste stand. De inschuifbare / inklapbare uitloop staat niet in de goede stand.
Página 28
Probleem! Lift functioneert niet, lampje in de armlegger brandt of knippert. Bedien de lift met de bedieningsknop in de armlegger en laat deze na 2 seconden weer los. Na het loslaten van de bediening geeft de lift een aantal piepjes. Zie voor de oorzaak pagina 30 en 31.
Página 30
Oorzaak? Lift functioneert niet, lampje in de armlegger brandt of knippert. De klemveiligheid om de bovenste buis is ingedrukt. De klemveiligheid onder de voetenplank is ingedrukt. De klemveiligheid aan de zij- of onderkant van het stoelframe is ingedrukt. De klemveiligheid om de onderste buis is ingedrukt. Ursache? Der Lift funktioniert nicht, das Lämpchen in der Armlehne leuchtet oder blinkt.
Página 32
Lift stopt telkens even Wanneer de lift bij het op en neer gaan na 3 seconden tekens even stopt dienen de buizen van de rail te worden schoon gemaakt. Bij lege accu’s stopt de lift telkens even bij het opgaan, parkeer de lift op een laadstation (P) zodat de accu’s opgeladen kunnen worden.
Página 34
Piepsignalen Indien de lift niet werkt en een snel continue piepsignaal afgeeft, contact met uw servicedienst opnemen. Piepsignale Wenn der Lift nicht funktioniert und kontinuierlich eine schnelle Folge von Pieptönen abgibt, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Kundendienst auf. Bips Si le monte-escaliers ne fonctionne pas et émet un bip rapide continu, contactez votre service après-vente. Segnali acustici Se il montascale non funziona e viene emesso un bip veloce e continuo, contattare il vostro servizio assistenza.
Página 36
Muurbediening werkt niet. Zet de lift in de armleuning aan. Vervang de batterij in de muurbediening. Wandsteuerung funktioniert nicht. Schalten Sie den Lift an der Armlehne ein. Ersetzen Sie die Batterie in der Wandsteuerung. La commande murale ne fonctionne pas. Activez le monte-escaliers avec le bouton de commande sur l’accoudoir.
Página 38
Rail wil niet in of uitschuiven. Controleer of de stekker in de wandcontactdoos zit en of er stroom op staat. Vervang de batterij in de muurbediening van de inschuifbare uitloop. Schiene fährt nicht ein oder aus. Kontrollieren Sie, ob der Stecker in der Wandsteckdose steckt und ob er Strom hat. Ersetzen Sie die Batterie in der Wandsteuerung der ausziehbaren Verlängerung.
Página 40
De lift heeft periodiek preventief onderhoud nodig voor een langdurig goede werking. Laat preventief onderhoud uitvoeren door de Otolift servicedienst. Regelmäßige Wartung: Säubern Sie den Lift regelmäßig. Verwenden Sie zum Säubern des Sitzes eine weiche Bürste oder ein Tuch, eventuell mit einem milden Reinigungsmittel.
Página 41
Evite usar agua en exceso. El elevador necesita un mantenimiento preventivo periódico para que funcione a la perfección durante mucho tiempo. El mantenimiento preventivo lo deberá llevar a cabo el servicio técnico de Otolift. Manutenção periódica: Limpe regularmente a cadeira e o rail. Utilize para o efeito uma escova macia ou um pano húmido. Poderá...
Nosotros, Otto Ooms b.v., Lekdijk Oost 27a, 2861 GB Bergambacht, Países Bajos, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el elevador en escalera Otolift al que se refiere esta declaración se ha fabricado de conformidad con la(s) norma(s) (sobre máquinas) 2006/42/CEE, 2004/108/CEE, EN 292 y EN 414.