Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96180121A Manual De Instrucciones página 31

Publicidad

Regulación cable mando embrague
Atención
La regulación de la carrera en vacío de la leva se debe realizar con
el motor frío y con el vehículo apoyado en el caballete lateral y el
manillar completamente orientado hacia la derecha.
Atención
Una regulación incorrecta puede perjudicar gravemente la
funcionalidad del embrague y su duración.
Llevar la virola de ajuste (E1) a una distancia de al menos 5 mm del
soporte leva (E).
Comprobar que la carrera en vacío de la leva embrague (2) desde
el soporte leva (E) se encuentre entre 2 mm y 3 mm.
Si esta distancia resultara inferior a la distancia indicada, atornillar
la virola de ajuste (E1).
Si esta distancia resultara superior a la distancia indicada,
desatornillar la virola de ajuste (E1).
Notas
La virola de ajuste (E1) tiene una regulación máxima de 11 mm.
Control
Controlar que al accionar la leva del freno las pastillas se bloqueen
con decisión sobre los discos delanteros y al accionar la leva del
embrague se desbloquee el dispositivo de empuje del disco,
respecto a los discos del embrague. Caso contrario es necesario
montar nuevamente de manera correcta la leva.
ISTR 715 / 00
2
2 mm (0,08 in) - 3 mm (0,11 in)
E1
11 mm (0,43 in)
5 mm (0,19 in)
E
クラッチコントロールケーブルの調整
注記
レバーの遊びの調整はエンジンが冷えている状態で、サイドスタ
ンドに車両を駐車させ、ハンドルを右いっぱいに切った状態で行
ってください。
注記
調整を誤るとクラッチの機能およびその寿命に重大な影響を与え
るおそれがあります。
調整用リングナット (E1) をレバーマウント (E) から少なくとも
5mm の距離にしてください。
レバーマウント (E) からのクラッチレバー (2) の遊びが 2mm ~
3mm の間にあることを確認してください。
遊びが規定の距離を下回る場合は、調整用リングナット (E1) を
締めてください。
遊びが規定の距離を上回る場合は、調整用リングナット (E1) を
緩めてください。
参考
調整用リングナット (E1) の調整は最大 11mm です。
確認
ブレーキレバーを操作してフロントディス クのパッドがしっかり
固定されているこ と、クラッチレバーを操作してクラッチ自 体
のディスクに対してプレッシャープレー トが固定されていないこ
とを確認します。そうでない場合は、レバーをもう一度正確 に取
り付けます。
E
E1
7

Publicidad

loading