Entretien Et Réparations; Références Aux Normes - Medel Elite Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Elite:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
FR
EN
E3
La pression du brassard est excessive
E10
Le moniteur a détecté un mou-
vement pendant la lecture
E11
E20
Le processus de lecture ne
peut pas détecter le battement
de coeur
E21
Lecture inexacte
E Ex
Il y a un problème d'étalonn-
age
En dehors
Hors plage de mesure
5.1 Autres dysfonctionnements possibles:
Problème
Cause(s) possible(s)
L'écran
affiche
le
Les piles sont déchargées.
symbole
Les
valeurs
de
Le brassard n'est pas emballé
pression
artérielle
correctement ou non au nive-
affichées sont anor-
au du cœur.
malement élevées ou
Trop de stress est appliqué sur
faibles.
votre épaule ou votre bras.
Vous déplacez votre bras ou les mu-
scles de votre bras pendant la mesure.
Le symbole (I.H.B.) " " Est
Vous déplacez votre bras ou
affiché, mais mon rythme car-
les muscles de votre bras pen-
diaque doit être normal.
dant la mesure.
Le voyant de l'écran
Les piles sont déchargées ou
est faible ou pas al-
non correctement placées.
lumé
51
100114_MEDEL ELITE USER MANUAL_REV.00_FEB.2017.indd 51-52
Détendez-vous un instant et essayez à nou-
veau
Le mouvement pourrait compromettre la
lecture. Détendez-vous un instant et essayez
de nouveau.
Le mouvement peut compromettre la mesu-
re. Détendez-vous un instant et essayez de
nouveau.
Desserrez les vêtements sur le bras et es-
sayez à nouveau
Détendez-vous un instant et essayez à nou-
veau
Répétez la lecture. Si le problème persiste,
contactez le centre de service. Reportez-vous
à la garantie pour les informations de con-
tact et les instructions concernant les retours.
Détendez-vous un moment. Réattachez le
brassard et mesurez à nouveau. Si le pro-
blème persiste,
Communiquez avec votre médecin.
Actions recommandées
Remplacez toutes les piles par des
piles neuves.
Enroulez le brassard correctement et sou-
levez votre main de sorte que le brassard
soit au même niveau que votre cœur.
Détendez-vous et prenez des mesures.
Restez immobile et ne pas bouger/con-
tractez les muscles pendant la mesure.
Restez immobile et ne pas bouger/
contractez les muscles pendant la
mesure.
Remplacez toutes les piles déchargées
par des piles neuves. Insérez les piles
correctement.
6. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Pour toute opération de réparation, veuillez vous référer uniquement à un centre d'assistance
technique agréé par Medel International Srl et demander des pièces de rechange d'origine.
N'ouvrez jamais l'appareil. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur. L'appareil ne
nécessite aucune lubrification ni entretien. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre
la sécurité de MEDEL ELITE.
7. SOINS, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humidifié.
2. N'utilisez pas d'essence, de diluants ou de solvants similaires.
3. Ne pas laver le brassard.
4. Veillez à ce que le brassard ne soit pas endommagé par des objets pointus ou
tranchants comme des ciseaux, des couteaux, etc.
5. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
6. En cas de dysfonctionnement dû à l'influence de champs électromagnétiques forts,
éteignez l'appareil et répétez la procédure.
7. L'élimination de l'appareil (et des piles usagées) doit être effectuée conformément
à la réglementation nationale relative à l'élimination des produits électroniques.
8. Nettoyage : L'environnement de poussière peut affecter les performances de l'unité.
Utilisez le chiffon doux pour enlever la saleté de l'appareil et le brassard avant
et après utilisation. Pour obtenir les meilleures performances, veuillez suivre les
instructions ci-dessous:
• Mettre dans un endroit sec et éviter le soleil;
• Évitez de l'immerger dans l'eau Nettoyez-le avec un chiffon sec.
• Eviter les secousses et les collisions.
• Éviter un environnement poussiéreux et une température instable.
• Protéger-le de:
- l'eau et l'humidité
- extrêmes température, humidité et altitude
- impact et chute
- contamination et poussière
- lumière directe du soleil
8. RÉFÉRENCES AUX NORMES
Normes concernant le dispositif : Le dispositif correspond aux exigences de la norme européen-
ne pour le sphygmomanomètre non invasif.
• EN ISO 81060-1: 2012 Sphygmomanomètres non invasifs - Partie 1: Exigences et méthodes
d'essai pour le type de mesure non automatisée
• EN 1060-3:1997+A2:2009 Sphygmomanomètre non invasif - Partie 3 : Exigences sup-
plémentaires pour le dispositif de surveillance électromécanique pour la pression sanguine
• EN 1060-4: Shygmomanomètres non invasifs - Procédures d'essai pour déterminer la précis-
ion globale du système de sphygmomanomètres automatisés non invasifs.
• CEI 60601-1: 2005 + A1: 2012 Matériel électrique médical - Partie 1 : Exigences générales
pour la sécurité de base et les performances essentielles.
• NIBP - Exigences
• IEC 80601-2-30: 2009 + A1: 2013 Matériel électrique médical - Partie 2-30 : Exigen-
ces particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des sphygmoma-
nomètres automatiques non invasifs
FR
EN
52
10/02/2017 19:03:05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido