Tabela zawierająca opis produktu
Numery katalogowe produktu
040670
040546
011445
040532
Português
Descrição:
Os sensores Jelly Tab™ são elétrodos retangulares descartáveis para uma única
utilização que vêm num conjunto de três.
Flexicouplers® são audífonos circumaurais descartáveis, auto-adesivos, para
utilização num único paciente, com uma superfície superior transparente concebida
e dimensionada especificamente para utilização em bebés. Os acopladores audífonos
Flexicoupler são acopladores audífonos macios, flexíveis de parede simples. Os
acopladores audífonos circumaurais destinam-se a reduzir os efeitos do ruído
ambiente durante o rastreio auditivo de audimetria do tronco encefálico.
Os sensores Jelly Tab e Flexicoupler vêm embalados juntos num pacote combinado
para facilidade de utilização, embora os sensores Jelly Tab também estejam disponíveis
sem o pacote combinado sensor-Flexicoupler.
Utilização prevista:
Sensores Jelly Tab
Os sensores Jelly Tab fornecem um meio para estabelecer contacto elétrico entre
a pele e o equipamento de registo biomédico. Os sensores conduzem os sinais
elétricos gerados pelos tecidos nervosos e musculares da pele para o dispositivo de
registo utilizando uma derivação ligada. A utilização prevista de sensores Jelly Tab é a
realização de monitorização de audiometria do tronco encefálico (ABR) para fins de
rastreio auditivo. Os sensores destinam-se a ser utilizados num único paciente.
Flexicoupler
O Flexicoupler é um dispositivo auricular descartável, não estéril que se destina a ser
utilizado como acessório de sistemas de rastreio auditivo. Os acopladores audífonos
são ligados ao dispositivo com um cabo de transdutor (cabo ATA) para fornecer
um acoplamento acústico (via de ligação sonora) entre o transdutor e o ouvido do
paciente. Assim, o Flexicoupler funciona como forma de fornecer o estímulo auditivo
do estimulador auditivo do sistema de rastreio auditivo ao ouvido do paciente
enquanto reduz os efeitos do ruído ambiente durante o teste. O dispositivo é
especialmente indicado para utilização no rastreio de potenciais evocados auditivos de
recém-nascidos, porque os Flexicouplers são circumaurais; podem ser colocados sobre
todo o ouvido do bebé, sem a necessidade de colocar algo no canal auditivo.
Utilizadores pretendidos e grupo alvo de pacientes:
Estes sensores Jelly Tab e os Flexicouplers devem ser utilizados ou vendidos apenas
sob a supervisão direta ou indicação de um profissional médico licenciado.
A população alvo são bebés submetidos a rastreio auditivo.
Benefícios clínicos:
Os Flexicouplers e os sensores Jelly Tab são utilizados durante rastreios auditivos de
ABR. A utilização dos Flexicouplers e sensores Jelly Tab para fins de rastreio auditivo
fica ao critério do prestador clínico.
Numer katalogowy oznakowania
061039_B
061039_B
061039_B
061038_B
061038_B
061038_B
061037
061037
061037
061037
061017_B
061017_B
Opis produktu
Valu-Pak — 288 zestawów materiałów
(x 288 par)
Jednorazowe słuchawki Flexicoupler
(x 288 zestawów)
Czujniki Jelly Tab™
ALGO
®
PAK — 36 zestawów materiałów
(x 36 par) Jednorazowe słuchawki Flexicoupler
(x 36 zestawów) Czujniki Jelly Tab™
Jednorazowe słuchawki z czujnikami Jelly Tab™
(2) Jednorazowe słuchawki Flexicoupler
(3) Czujniki Jelly Tab™
lub
(x 4 pary) Jednorazowe słuchawki Flexicoupler
(x 4 zestawy) Czujniki Jelly Tab™
Contraindicações e efeitos secundários:
Não existem contraindicações ou efeitos secundários conhecidos para procedimentos
realizados com os Flexicouplers e os sensores Jelly Tab.
Instruções de funcionamento:
IMPORTANTE! Se os sensores Jelly Tab ou os Flexicouplers parecerem descoloridos
ou duros ou não colarem quando retirados da embalagem, elimine os acopladores
audífonos e/ou os sensores de Jelly Tab e utilize novos. Não utilize acopladores
audífonos danificados ou fora de validade ou elétrodos fora de validade.
Aplique sensores Jelly Tab e audífonos descartáveis Flexicoupler ao utilizar um cabo de
transdutor (ATA) para rastreios de ABR.
Aplicar os elétrodos:
1. Se for necessário, limpe e seque completamente as áreas onde os elétrodos serão
aplicados.
2. Prepare a pele esfregando vigorosamente a área com o produto de preparação da
pele para elétrodos da sua preferência, tendo cuidado para não danificar a pele.
3. Se for utilizado um produto de preparação da pele húmido, certifique-se de que
remove qualquer resíduo para assegurar uma boa aderência do elétrodo à pele.
4. Rasgue a embalagem de papel de alumínio selada.
5. Aperte o clipe da derivação do elétrodo e prenda-o na zona roxa da aba do
elétrodo. Nota: Não permita que o clipe entre em contacto com o hidrogel/parte
adesiva do elétrodo.
6. Repita o passo n.º 5 para todos os elétrodos necessários para o teste.
7. Descole cuidadosamente o elétrodo da película protetora.
8. Aplique o elétrodo, com o lado adesivo para baixo, no local apropriado da pele,
mantendo as derivações do elétrodo direcionadas para o mesmo lado, se possível,
e numa orientação confortável para o paciente.
9. Para o hidrogel aderir à pele com segurança, pressione suave mas firmemente
sobre toda a superfície do elétrodo.
10. Repita os passos n.º 7 ao n.º 9 para todos os pontos de colocação de elétrodos.
Nota:
• Certifique-se de que revê as informações relativas à colocação correta dos
elétrodos no cabo como indicado na etiqueta do cabo de interface ou consulte
o manual do utilizador para a aplicação específica que estiver a utilizar. Ligue
sempre o cabo ao dispositivo antes de ligar os elétrodos ao cabo.
• Utilize os elétrodos antes do prazo de validade.
• Os elétrodos não utilizados que não tenham sido removidos da película
protetora podem ser colocados novamente na embalagem. Certifique-se de que
fecha a abertura da embalagem para minimizar a passagem de ar para o interior
da embalagem de alumínio. Utilize-os o mais breve possível.
®
®
®
28