Description Du Fonctionnement; Utilisation Conforme; Eléments De L'aPpareil; Français | 41 - CST/BERGER LMPL20 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54
Placez toujours l'appareil de mesure dans
une position stable et sûre. Au cas où l'appa-
reil de mesure se renverserait, ceci pourrait entraî-
ner un endommagement de l'appareil et/ou
provoquer de graves blessures.
Avant toute intervention sur l'appareil de
mesure ou avant de le transporter ou de le
stocker, retirez les piles/accus de l'appareil
de mesure ou débranchez-le de l'alimenta-
tion électrique. Appuyer par mégarde sur l'inter-
rupteur Marche/Arrêt peut entraîner des risques
de blessures.
Protéger le pack d'accus de toute
source de chaleur, comme par ex.
l'exposition directe au soleil, au feu, à
l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explo-
sion.
Tenir le pack d'accus non-utilisé à l'écart de
toutes sortes d'objets métalliques tels que
agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres, étant donné qu'un pontage peut
provoquer un court-circuit. Un court-circuit
entre les contacts d'accu peut provoquer des brû-
lures ou un incendie.
N'utilisez que le pack d'accus d'origine ou le
compartiment à piles 23 avec des piles dis-
ponibles dans le commerce. En cas d'utilisa-
tion d'autres accus, p. ex. de contrefaçons,
d'accus trafiqués ou de fabricants inconnus il y a
danger de blessures et risques de dommages
matériels causés par l'explosion des accus.
Description du
fonctionnement

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour réaliser et repor-
ter des tracés horizontaux ou inclinés dans un seul
sens.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère
aux représentations sur les pages graphiques.
Laser de canalisation
LMPL20
1 Tableau de commande du laser de canalisation
2 Ecran du laser de canalisation
3 Blocage du compartiment à piles
4 Couvercle du compartiment à piles
5 LED point d'aplomb
6 Marquage central du faisceau laser
2 610 A13 727 • 13.10.10
7 Raccord de trépied 5/8" x 11
8 Pieds, interchangeables
9 Plaque signalétique du laser
10 Prise de connexion de chargement
(raccord 12 V)
11 Poignée
12 Bulle d'air
13 Orifice de sortie du faisceau laser
14 Plaque signalétique orifice de sortie du faisceau
laser
23 Compartiment à piles
Télécommande
RC20
15 Ecran de la télécommande
16 Tableau de commande de la télécommande
Touches de fonction
Laser de canalisation/télécommande
17
18
m
19.1/19.2
20.1/20.2
21
SEL
22
Accessoires
24 4 piles alcalines au manganèse (cellules D)
25 Pack d'accus Ni-MH
26 Câble de chargement pour pack d'accus Ni-MH
27 Câble de chargement (raccord 12 V)
28 Câble de connexion (raccord batterie de voiture)
29 Set de pieds (8", 10", 12")
30 Set de plaques de mire
(petite plaque de mire, grande plaque de mire,
fixation)
31 Coffret
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces-
soires complets dans notre programme d'accessoires.
Touche Marche/Arrêt
Touche Menu
Touche gauche/
touche droite
pour régler l'alignement
transversal et pour naviguer
dans le menu
Touche haut/touche bas
pour régler l'inclinaison et
pour naviguer dans le menu
Touche SEL (Sélection)
pour confirmer une entrée
Touche Verrouillage
Français | 41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido