COLLEGAMENTO DEL GAS ALL'APPARECCHIO -
IT
GUNG -
BRANCHEMENT DU GAZ A L'APPAREIL -
FR
GAS AANSLUITEN AAN HET APPARAAT -
NL
GAS APARATO -
ANSLUTINING AV GAS -
SE
IT
DURANTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO, IL TUBO CONDUTTORE DI GAS DEL-
L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE SOGGETTO A TORSIONE, TRAZIONE O ALTRE SOLLECITAZIONI. Il col-
legamento di tubi conduttori di gas nell'apparecchio deve essere effettuato soltanto mediante collegamenti a
tenuta o con un raccordo normalizzato dotato di un tubo flessibile di una lunghezza max di 1,5 metri e che
deve essere sostituito prima della sua data di scadenza. Assicurarsi che il tubo flessibile non venga a contat-
to con parti che si riscaldano durante il funzionamento dell'apparecchio come la parte posteriore della cuci-
na; inoltre deve essere installato in modo che non possa venire a contatto con una parte mobile del modulo
da incasso (es. un cassetto) e che non passi in uno spazio tale da essere schiacciato. Nei casi di collegamento
dell'apparecchio con il tubo rigido, questo deve essere in ferro zincato o rame. Queste tubazioni possono
essere usate con un raccordo a tenuta. Una volta effettuato l'allacciamento verificare la tenuta del circuito con
una soluzione saponosa versata sui raccordi la quale evidenzia l'eventuale uscita di gas formando bollicine,
NON UTILIZZARE FIAMME LIBERE.
DE
BEIM INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN DARF DAS GASROHR NICHT GEDREHT GEZO-
GEN ODER ANDERS VERSPANNT WERDEN. Der Anschluss der Gasleitungen an das Gerät darf ausschliess-
lich mit gasdichten Anschlusstücken oder mit einem genormten Schlauchanschluss (Höchstlänge 0,4 Meter),
der noch vor Verfallsdatum ausgetauscht werden soll, vorgenommen werden. Man versichere sich, dass der
Gummischlauch auf seinem Verlegungsweg nicht mit metallenen, bei Betrieb des Geräts übermässig heissen
Elementen wie z. B. an der Rückseite des Gerätes, in Berührung kommt. Bei Verwendung von Rohren zum
Anschluss des Gerätes sollen diese aus verzinktem Eisen oder Kupfer sein. Diese Rohrleitungen können mit
einem gasdichten Anschluss verwendet werden. Nach Beendigung der Anschlussarbeiten soll die Dichtigkeit
der Gasleitungen mittels einer Seifenlösung, die auf die Anschlusstellen gegossen wird, überprüft werden; die
Seifenlösung zeigt eventuelle Undichtigkeiten durch Bläschenbildung an. KEINE OFFENE FLAMME VERWEN-
DEN!
FR
PENDANT LES OPERATIONS D'INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT, LE TUYAU DE CONDUITE DU GAZ DE
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE SOUMIS A DES TORSIONS, TRACTIONS OU A AUTRES CONTRAINTES. Le
raccordement des conduits de gaz à l' appareil ne doit être réalisé qu'au moyen de raccords à vis étanches
au niveau des parties métalliques (écrou et olive), ou bien à l'aide d' un raccord normalisé équipé d' un tuyau
flexible. Mettre un collier de serrage sur le tuyau en caoutchouc puis raccorder le tout au détendeur de la
bouteille à l'aide d' un tuyau approprié en caoutchouc et conforme aux normes nf-gas butane-propane NF
D36-101. Le tuyau, qui doit mesurer au plus 1,5 m., doit être remplacé avant sa date de péremption. S' assu-
rer que sur le circuit qui va de la bouteille (réducteur de pression) à l' appareil, le tube en caoutchouc flexi-
ble ne vient pas en contact des parties métalliques qui chauffent pendant le fonctionnement de l'appareil, par
exemple celles qui se trouvent dans la partie postérieure de la cuisinières. Il doit être installé de façon à ce
qu'il ne touche pas une partie mobile du plan de travail (ex. un tiroir) et qu'il ne passe pas dans un espace
où il risque d'être coincé. En cas de raccordement de l' appareil avec tuyau rigide, ce dernier doit être en cui-
vre. ces tuyaux peuvent être utilisés avec un raccord étanche. Une fois que le raccordement est effectué, véri-
fier l' étanchéité du circuit du gaz avec une solution savonneuse versée sur les raccords de manière que la
formation de bulles mette en évidence d' éventuelles fuites de gaz. NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME NUE
POUR CHERCHER DES FUITES EVENTUELLES.
GB
DURING THE INSTALLATION AND CONNECTION, THE APPLIANCE GAS PIPE MUST NOT BE SUBJECTED TO
TORSION, TRACTION OR OTHER POSSIBLE STRESSES.
The connection of the gas supply pipe to the appliance must be achieved only by means of gas-tight connec-
tions. A standard flexible hose (maximum length of 1,5 metres) must be replaced before its expiry date. Make
sure that the route of the flexible rubber hose does not touch any metal parts, which get heated during ope-
ration of the appliance, such as the part behind the cooker. It must also be installed so that there is no con-
tact with moving parts (e.g. drawers etc.) and must not pass through spaces where it can be compressed. With
rigid connection of the appliance, the pipework must be to an approved type of galvanised iron, or copper.
These pipes may be used with suitable gas-tight connections and once installed must be checked for an effec-
ted seal, by using a soapy solution brushed onto the joints. Leaking gas will form small bubbles. NEVER USE
A NAKED FLAME.
All manuals and user guides at all-guides.com
ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DIE GASVERSOR-
DE
CONNECTION OF THE GAS TO THE APPLIANCE -
GB
TILSLUTNING AF GAS TIL APPARATET -
DK
LAITTEEN LIITTÄMINEN KAASUPULLOON
FI
10
CONEXION DEL
ES