INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO -
IT
LATION ET RACCORDEMENT -
UND ANSCHLUSS -
INSTALLATION OCH INKOPPLING -
SE
IT
Questo apparecchio non è collegato ad un disposi-
tivo di evacuazione dei prodotti della combustione.
Esso deve essere installato e raccordato conforme-
mente alle regole di installazione in vigore. Deve
essere dedicata un'attenzione particolare alle dispo-
sizioni applicabili in materia di ventilazione.
Se al momento dell'installazione sorgono difficoltà
di funzionamento, è consigliabile contattare il riven-
ditore.
DE
Dieses Gerät ist nicht mit einem Abgaskamin nach
aussen verbunden. Deshalb muss die Installation in
Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen
erfolgen mit besonderer Beachtung der Raumbe-
und –entlüftung.
Sollten sich nach der Installation Schwierigkeiten
ergeben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
FR
Cet appareil n'est pas raccordé à un système d'éva-
cuation des gaz brûlés de la combustion. Aussi il
doit être installé et raccordé conformément à la
législation en vigueur , avec une attention particuliè-
re aux dispositions applicables en matière de venti-
lation.
Si l'on constate des problèmes au niveau de l'instal-
lation, il est conseillé de contacter le revendeur.
GB
This appliance is not connected to a flue terminal for
discharging the product of combustion to the outsi-
de. Therefore installation and connection must be in
accordance with the regulations in force with parti-
cular attention being paid to the matter of room ven-
tilation.
If an operating problem should occur after installing
the appliance, contact your retailer.
FI
Näitä laitteita ei ole liitetty savukaasupiippuun. Siksi on tärkeää, että liitännässä noudatetaan voimassa ole-
via määräyksiä ja etenkin niissä ilmanvaihdosta esitettyjä määräyksiä.
Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee vikoja, ota yhteys ensisijaisesti jälleenmyyjään.
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
INSTALLATION AND CONNECTION -
GB
INSTALLATION OG TILSLUTNING -
DK
ASENUS JA LIITTÄNTÄ
FI
INSTALLATION UND ANSCHLUSS -
INSTALACION Y CONEXION
ES
NL
Dit apparaat heeft geen schoorsteen om de afvoer-
gassen af te voeren. Daarom moet de installatie en
ansluiting geheel overeenkomstig de voorschriften
geschieden (in casu ontw. NEN-EN1949).
Geeft het apparaat problemen als het geinstalleerd
is neem dan kontakt op met dealer.
DK
Dette produkt er ikke tilsluttet et afgasrør som kan
lede spildgasserne ud. Som følge heraf skal installa-
tion og tilslutning foretages i henhold til gældende
direktiver, og der skal tages ekstra hensyn til rum-
mets ventilation.
Hvis betijeningsproblemer sulle opstå når appara-
terne er monteret, er det tilrådeligt at kontakte for-
handler.
ES
Este aparato no está conectado a ningún sistema de
evacuación de los gases producidos por la combu-
stión. Debe efectuarse la instalación y conexión
según las normas vigentes, con especial atención a
las disposiciones en materia de ventilación.
Si en momento de su instalación y puesta en marcha
surge alguna anomalia de funcinamiento se aconse-
ja contactar con el distribuidor.
SE
Denna utrusning är inte ansluten till avgasskorsten.
Det är därför viktigt att inkoppling sker enligt gäl-
lande bestämmelser, speciellt vad avser ventilation-
sföreskrifter.
Om driftstörningar skulle uppstå efter det att appa-
raten har installerats, skall man i första hand kon-
takta återförsäljaren.
5
INSTAL-
FR
INSTALLATION
NL