•
Pour le frein arrière, tenir le vé-
hicule en position verticale de
manière à ce que le liquide con-
tenu dans le réservoir soit para-
llèle au bouchon.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse la ré-
férence « MIN » :
MIN = niveau minimum.
MAX = niveau maximum.
Si le liquide n'atteint pas au moins le re-
père « MIN » :
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein et du disque.
•
Si les plaquettes et/ou le disque
ne doivent pas être remplacés,
effectuer le remplissage.
Appoint liquide systeme de
freinage (04_04, 04_05)
DANGER DE FUITE DU LIQUIDE DE
FREIN. NE PAS ACTIONNER LE LE-
VIER DE FREIN AVEC LE BOUCHON
DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE
FREIN DESSERRÉ OU RETIRÉ.
150
de manera de que el líquido
contenido en el depósito esté
paralelo al tapón.
•
Controlar que el líquido conteni-
do en el depósito supere la re-
ferencia "MÍN":
MÍN= nivel mínimo.
MÁX= nivel máximo
Si el líquido no llega por lo menos a la
referencia "MÍN":
•
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos, y del disco.
•
Si las pastillas y/o el disco no se
deben sustituir, realizar el relle-
nado.
Llenado liquido circuito de
frenos (04_04, 04_05)
PELIGRO DE PÉRDIDA DEL LÍQUIDO
DE FRENOS. NO ACCIONAR LA PA-
LANCA DEL FRENO SI EL TAPÓN DEL
DEPÓSITO DEL LÍQUIDO DE FRENOS
ESTA FLOJO O FALTARA.