MODE RACE (a-PRC)
1) Chronomètre ou Launch control ;
2) Rapport embrayé ;
3) Possibilité d'indication liée à la carto-
graphie de la centrale ;
4) Cartographie sélectionnée ;
5) ATC (Aprilia Traction Control) ; Lors-
02_09
que le chiffre du niveau s'affiche en né-
gatif, cela signifie que l'AWC (Aprilia
Wheelie Control) est actif ;
6) Vitesse (compteur de vitesse) ;
7) Mesure de la température d'eau (elle
peut être affichée en °C ou en °F).
Deux kilomètres après l'allumage du voy-
ant de la réserve de carburant, l'indica-
tion des kilomètres parcourus sur la
réserve apparaît sur l'afficheur numéri-
que.
02_10
Quand le voyant de réserve du carburant
marche, il disparaît et apparaît après 60
secondes quand on appuie sur la touche
centrale.
MODALIDAD RACE (a-PRC)
1) Cronómetro o Launch control;
2) Marcha introducida;
3) Eventual indicación relativa a la repro-
gramación presente en la centralita;
4) Mapa seleccionado;
5) ATC (Aprilia Traction Control); Cuando
el número del nivel se muestra en nega-
tivo, significa que el AWC (Aprilia Whee-
lie Control) está activo.
6) Velocidad (velocímetro);
7) Medición de la temperatura del agua
(visualizable en °C o en °F);
Luego de 2 km desde que se ha encen-
dido el testigo reserva de combustible, en
la pantalla digital se muestra la indicación
de los km recorridos con la reserva.
Cuando el testigo de reserva del com-
bustible está activado, desaparece pre-
sionando el botón central del selector
MODE y aparece nuevamente después
de 60 segundos.
31