MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
I
IT
INTRODUZIONE
Nel ringraziare per la fiducia accordataci nell'acquisto di un nostro prodotto, raccomandiamo,
prima di mettere in funzione la macchina, di leggere attentamente questo manuale.
Questa pubblicazione contiene tutte le informazioni necessarie per l'uso e la manutenzione delle
macchine. Scopo del presente manuale è quello di consentire all'utente, soprattutto al diretto
utilizzatore di prendere ogni provvedimento e predisporre tutti i mezzi umani a materiali neces-
sari per un usa sicuro e duraturo delle macchine. Questo manuale deve essere consegnato alla
persona preposta all'uso ed alla manutenzione delle macchine che provvederà alla sua conser-
vazione in luogo protetto ed asciutto sempre disponibile per la consultazione.
La destinazione d'uso e le configurazioni previste delle macchine sono le uniche ammesse dal
costruttore; non tentare di utilizzare le macchine in disaccordo con le indicazioni fornite.
La destinazione d'uso indicata è valida solo per macchine in piena efficienza strutturale, mecca-
nica ed impiantistica. Il costruttore declina ogni responsabilità derivante da uso im-
proprio o da parte ai personale non addestrato, modifiche e/o riparazioni effet-
tuate in proprio o da personale non autorizzato, utilizzo di parti di ricambio non
originali o non specifici per il modello di macchina.
GB
INTRODUCTION
EN
In thanking you for the trust you have shown us in buying one of our products, we wish to
suggest that you read this instruction booklet very carefully before using the machine.
This publication contains all the necessary information for the use and maintenance of the
machine. The purpose of this booklet is to allow the user, especially the end-user, to take all
measures and set up all the human and material resources needed for a safe and long-lasting
use of the machine. This booklet must be left in the keeping of the person appointed for the use
and maintenance of the machines and who will see that it is kept in a protected and dry place,
always available for consultation.
Only the purpose of use and the machine configurations provided are acknowledged by the
manufacturer; do not attempt to use the machines in any other way that is not in compliance
with the instructions supplied.
The purpose of use is only valid for those machines that are 100% efficient, as far as structure,
mechanics and plant design is concerned. The manufacturer declines all responsibility
deriving from improper use or use by untrained personnel, modifications and/or
repairs carried out or by unauthorised personnel, the use of spare parts that are
not genuine or not specific for the machine model.
Hamburgatrice e polpettatrice automatica
Automatic hamburgers and meatballs making machine
Machine à hamburger et à boulettes automatique
Automatische Hamburger- und Frikadellen-Maschine
Máquina para hacer hamburguesas
o albóndigas automática
Mod.
PH 85 S
Hamburgatrice e polpettatrice automatica
Automatic hamburgers and meatballs making machine
Machine à hamburger et à boulettes automatique
Automatische Hamburger- und Frikadellen-Maschine
Máquina para hacer hamburguesas o albóndigas automática
1
Mod.
PH85S
Ed. 09-2018
Ed. 10.2004