Goetze 418 Manual Del Usario página 62

Ocultar thumbs Ver también para 418:
Tabla de contenido

Publicidad

Eksploatacja / konserwacja
6
Ciśnienie robocze instalacji musi być niższe o co najmniej 5% od ciśnienia, przy którym za-
wór bezpieczeństwa się zamyka. Dzięki temu zawór bezpieczeństwa samoczynnie zamknie
się po zadziałaniu.
W przypadku wystąpienia niewielkich przecieków można w przypadku zaworów wersji
618, 628 sGFL spróbować otworzyć zawór poprzez podniesienie dźwigni (dźwignia nie jest
używana do regulacji zaworu) lub wytwarzając nadciśnienie (pozostałe wersje). Jeżeli to nie
pomoże, zawór należy poddać obsłudze. Po dłuższym przestoju trzeba sprawdzić działanie
zaworu.
W przypadku zaworów typu 418, 428 (rys. h) i 630/430 / 631/431 (rys. i) dostępny jest
moduł wymienny, który można wymienić, gdy instalacja nie znajduje się pod ciśnieniem. W
przypadku zaworu typu 418, 428 moduł może być także dostarczony w stanie fabrycznie
wyregulowanym i uszczelnionym.
Rys. h): Zawory typu 418 / 630 / 430 / 631 / 431:
1. Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod ciśnieniem.
2. Za pomocą odpowiedniego klucza płaskiego wykręcić cały wkład wymienny usytuowany
na kluczowych powierzchniach nad obudową narożną.
3. Skontrolować kontur osadzenia i zamontować nowy wkład. W razie potrzeby należy
ponownie ustawić ciśnienie zadziałania zgodnie z opisem podanym w pkt. a).
Rys. i): Zawory typu 418 / 630 / 430 / 631 / 431:
1. Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod ciśnieniem.
2. Ściągnąć plastikową osłonę i poluzować nakrętkę zabezpieczającą.
3. Zwolnić sprężynę poprzez przekręcenie wrzeciona nastawczego w lewo.
4. Wykręcić równomiernie śruby/pokrywę.
5. Ściągnąć pokrywę, talerz sprężyny, wrzeciono nastawcze i sprężynę.
6. Wkręcić ponownie w obudowę dwie leżące naprzeciwko siebie śruby. Będą one potrzebne
jako oparcie do wkrętaków (tylko przy średnicy znamionowej DN65 i DN80). Za pomocą
dwóch wkrętaków (narzędzie do podważenia) wyciągnąć cały wkład zaworu (rys. 2) i
zamontować nową jednostkę regulacyjną.
7. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Przy średnicy nominalnej DN65 - DN100 śruby wkręcić równomiernie. Nie wolno
przekroczyć maksymalnego momentu dokręcenia 25 Nm!
Gwarancja
7
Każdy zawór jest testowany przed opuszczeniem zakładu. Nasze produkty objęte są
gwarancją polegającą na bezpłatnej naprawie zwróconych części, które w potwierdzo-
ny sposób przedwcześnie stały się bezużyteczne na skutek błędów materiałowych lub
fabrycznych. Nie realizujemy roszczeń odszkodowawczych i innych tego typu zobowiązań.
W przypadku uszkodzenia plomby fabrycznej (dotyczy zaworów ograniczających ciśnienie),
niewłaściwej eksploatacji lub montażu, nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji i
konserwacji, zanieczyszczenia lub normalnego zużycia gwarancja wygasa.
Oznaczenie
8
Zawory fabrycznie wyregulowane są trwale oznakowane liczbą oznaczającą ciśnienie znami-
onowe na tabliczce znamionowej lub na tabliczce mosiężnej przymocowanej do zaworu. W
przypadku zaworów, które nie zostały wyregulowane w fabryce, zawór oznaczony jest zakresem
regulacji dla sprężyny zainstalowanej w zaworze.
Assembly and maintenance instructions - 418, 428, 608, 617/417, 618, 628, 630/430, 631/431, 853/453
www.goetze-armaturen.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido