Descargar Imprimir esta página

Claret Medical Sentinel Cerebral Protection System Instrucciones De Uso página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
VARNING! Var försiktig vid användning av upphämtningsmetoden med delvis inneslutet filter. Om motstånd erfars under
tillbakadragningen av katetern, för fram det distala filtret och den böjbara skidan tillsammans i distal riktning och dra tillbaka det distala
filtret mera fullständigt i den böjbara skidan innan du åter försöker dra tillbaka katetern.
3.
Lossa på det främre handtagets lås och dra tillbaka den böjbara skidans spets från a. carotis communis sin genom att manipulera, räta ut,
rotera och föra fram eller dra tillbaka det bakre handtaget och vrida böjningsvredet (nr 2) tills den böjbara skidans spets är rak och
befinner sig i aorta.
4.
För fram den böjbara skidan helt genom att föra fram det bakre handtaget tills böjningsvredet (nr 2) är i kontakt med det främre
handtagets lås, för att förhindra interferens med den proximala skidan eller det proximala filtret under upphämtningen av det proximala
filtret. Dra åt det främre handtagets lås. Se figur 9.
5.
Dra in det proximala filtret i skidan igen genom att hålla det främre handtaget i stationärt läge och långsamt föra fram glidreglaget för det
proximala filtret (nr 1) tills den proximala skidans röntgentäta markör ses möta den böjbara skidan vid genomlysning. Se figur 9. Minimera
tillbakadragning eller framföring av det främre handtaget under detta steg. Kärlskada kan uppstå eller material kan släppas ut om det
proximala filtret rubbas medan det är insatt i kärlet.
6.
För fram ledaren innan Sentinel systemet dras tillbaka. Dra tillbaka katetersystemet under genomlysning.
Obs! Om motstånd känns när Sentinel systemet ska dras ut ur introducern ska introducern och Sentinel systemet avlägsnas tillsammans.
OBS! Denna produkt får inte resteriliseras eller återanvändas.
Förvaring:
-
Får inte förvaras i direkt solljus
-
Förvaras torrt
Obs! Efter användning ska produkten och förpackningen kasseras i enlighet med sjukhusets bestämmelser och administrativa och
statliga förordningar.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL AVSEENDE GARANTI
Även om produkten har tillverkats under noggrant kontrollerade förhållanden, har Claret Medical, Inc. ingen kontroll över de förhållanden under vilka denna
produkt används. Claret Medical, Inc. friskriver sig därför från alla garantier, såväl uttryckliga som underförstådda, med hänsyn till produkten, inklusive
men ej begränsat till alla underförstådda garantier avseende säljbarhet eller lämplighet för visst syfte. Claret Medical, Inc. ska inte hållas ansvarigt
gentemot person eller inrättning för medicinska utgifter eller direkt eller oavsiktlig skada, följdskada eller kostnader som orsakas av användning, defekt, fel
eller felfunktion hos produkten, oavsett om sådant skadeståndsanspråk baseras på garanti, kontrakt, icke-kontraktsenliga anspråk eller annat. Ingen
person äger auktoritet att binda Claret Medical, Inc. till någon utfästelse eller garanti med avseende på produkten. De undantag och begränsningar som
anges ovan är ej avsedda och ska ej tolkas såsom varande i strid mot gällande lagstiftning. Om någon del i denna Friskrivningsklausul avseende garanti
av en domstol med giltig jurisdiktion anses vara olaglig, omöjlig att genomdriva eller i strid mot gällande lag, ska giltigheten hos de övriga delarna av
denna Friskrivningsklausul avseende garanti ej påverkas och alla rättigheter och förpliktelser ska tolkas och genomdrivas som om denna
Friskrivningsklausul avseende garanti ej innehöll den särskilda del eller det villkor som anses vara ogiltigt.
MANUFACTURED BY / VÝROBCE /
EUROPEAN REPRESENTATIVE /
VERVAARDIGD DOOR / VALMISTUTTAJA /
ZÁSTUPCE PRO EVROPU /
FABRIQUÉ PAR / HERGESTELLT VON /
EUROPESE VERTEGENWOORDIGING /
GYÁRTÓ / PRODOTTO DA / FREMSTILT AV /
EDUSTAJA EUROOPASSA / REPRÉSENTANT
PRODUCENT / FABRICADO POR /
EN EUROPE / VERTRETUNG IN EUROPA /
FABRICANTE / TILLVERKAS AV:
EURÓPAI KÉPVISELET / RAPPRESENTANTE
Claret Medical
PER L'EUROPA / EUROPEISK REPRESENTANT /
PRZEDSTAWICIEL NA EUROPĘ /
1745 Copperhill Pkwy, Suite 1
Santa Rosa, CA 95403
REPRESENTANTE EUROPEU /
USA
REPRESENTANTE EN EUROPA /
Customer Service / Zákaznické služby /
EUROPEISK REPRESENTANT:
Klantendienst / Asiakaspalvelu / Service
Regis Medical GmbH
clientèle / Kundendienst / Ügyfélszolgálat /
Bahnhofstrasse 32
Servizio clienti / Kundeservice / Dział Obsługi
82041 Deisenhofen, Germany
Klienta / Apoio ao cliente / Servicio de atención
Tel: +49 (0) 89 673 466 12
al cliente / Kundtjänst:
Fax: +49 (0) 89 921 85759
+1 707 528 9300
Page 27 of 30
CONFIDENTIAL—CLARET MEDICAL, INC.
CLARET MEDICAL EUROPE:
Ghent, Belgium
Tel: +32 473 513 248
C
0086
PL-10600-02 Rev H
DCR# 2370 4/16/2018

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cms15-7aCms15-7bCms15-7cCms15-10aCms15-10bCms15-10c