D Einstellen der Rückenlehne
Das Rückenpolster kann aus der vertikalen in beide Richtungen in die
horizontale Position verändert werden. Hierdurch wird die Herk zur Hantelbank
und ermöglichst zusätzlich das Training mit Langhantelablage im Stand.
Bild A
Ausgangsposition. Die Rückenlehne wird durch den Sicherungsbügel in einer
vertikalen Position gehalten.
Bild B
Mit einer Hand die Fußstütze bzw. die Rückenlehne unbedingt festhalten.
Mit der anderen Hand den Sicherungsbügel herausziehen. Anschließend die
Rückenlehne langsam nach vorne in die horizontale Position senken. Beim
Hochklappen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Bild C
Mit einer Hand die Fußstütze bzw. die Rückenlehne unbedingt festhalten.
Mit der anderen Hand den Sicherungsbügel herausziehen. Anschließend die
Rückenlehne langsam nach hinten in eine leicht schräge Position bringen und
mit dem Sicherungsbügel feststellen.
GB Adjusting the backrest
The back support position can be adjusted from the vertical to a horizontal
position from both sides. This will turn HERK into a weight bench and allows
additional training options in standing position using the barbell rest.
Image A
Starting position. The backrest is locked into a vertical position using the
locking rod.
Image B
Make sure to hold the footrest or backrest firmly with one hand. Pull out the
locking rod with the other hand. Then slowly lower the backrest forward into a
horizontal position. Reverse the procedure to lift the backrest.
Image C
Make sure to hold the footrest or backrest firmly with one hand. Pull out the
locking rod with the other hand. Move the backrest slowly back into a slightly
tilted position and secure with the locking rod.
F Réglage du dossier
Le dossier peut être réglé indifféremment en position verticale ou horizontale.
Le modèle Herk peut ainsi servir de banc de musculation tout comme, en
position debout, de porte-haltère pour haltère long.
Image A
Position de départ. Le dossier est bloqué en position verticale grâce à une
bride de sécurité.
Image B
Maintenir impérativement d'une main le repose-pieds, à savoir le dossier. Tirer
la bride de sécurité de l'autre main. Incliner lentement le dossier vers l'avant
en position horizontale. Procéder en sens inverse pour rétablir la position
verticale.
Image C
Maintenir impérativement d'une main le repose-pieds, à savoir le dossier. Tirer
la bride de sécurité de l'autre main. Placer lentement le dossier vers l'arrière en
position légèrement inclinée et fixer à l'aide de la bride de sécurité.
30
All manuals and user guides at all-guides.com
NL Instellen van de rugleuning
Het rugkussen kan uit de verticale positie in beide richtingen in horizontale positie
worden gewijzigd. Hierdoor wordt de Herk tot halterbank en maakt bijkomend de
training met de steun voor lange halters in staande positie mogelijk.
Afbeelding A
Uitgangspositie. De rugleuning wordt door de veiligheidsbeugel in een
verticale positie gehouden.
Afbeelding B
Met één hand moet de voetensteun of de rugleuning zeker worden
vastgehouden. Met de andere hand de veiligheidsbeugel uittrekken. Daarna
de rugleuning langzaam naar voren in horizontale positie laten zakken. Bij het
opklappen gaat u in omgekeerde volgorde te werk.
Afbeelding C
Met één hand moet de voetensteun of de rugleuning zeker worden
vastgehouden. Met de andere hand de veiligheidsbeugel uittrekken. Daarna
de rugleuning langzaam naar achteren in een enigszins schuine positie
brengen en met de veiligheidsbeugel vastzetten.
E
El respaldo acolchado se puede colocar en posición vertical en ambas
direcciones y en posición horizontal. De este modo, se puede utilizar como
banco de musculación y también para el entrenamiento con la barra larga en
posición erguida.
Imagen A
Posición inicial. El respaldo se fija en posición vertical con un seguro.
Imagen B
Con una mano, sujetar firmemente el reposapiés/respaldo. Con la otra mano,
sacar el seguro. A continuación, bajar con cuidado el respaldo hacia delante
hasta la posición horizontal. Para plegarlo hacia arriba, seguir los pasos en
orden inverso.
Imagen C
Con una mano, sujetar firmemente el reposapiés/respaldo. Con la otra mano,
sacar el seguro. A continuación, llevar el respaldo lentamente hacia atrás
hasta que esté ligeramente inclinado y fijar con el seguro.
I
L'imbottitura dello schienale può essere spostata dalla posizione verticale a
quella orizzontale muovendola in entrambe le direzioni. In questo modo HERK
diventa una panca per pesistica, che inoltre consente di allenarsi in piedi con
l'appoggio per manubrio lungo.
Figura A
Posizione di partenza. Lo schienale è mantenuto in posizione verticale grazie
a un fermaglio di sicurezza.
Figura B
Tenere assolutamente fermo il poggiapiedi/lo schienale con una mano. Estrarre
il fermaglio di sicurezza con l'altra mano. Quindi, abbassare lentamente lo
schienale portandolo in avanti nella posizione orizzontale. Procedere nella
sequenza inversa se si desidera impostare la posizione verticale.
Figura C
Tenere assolutamente fermo il poggiapiedi/lo schienale con una mano.
Estrarre il fermaglio di sicurezza con l'altra mano. Quindi, portare lentamente
lo schienale all'indietro in una posizione leggermente inclinata e fissarlo con
un fermaglio di sicurezza.
Ajuste del respaldo
Regolazione dello schienale