2.8 IGNITION KEY AND STARTING
• The main switch controls the starting circuit
and the handlebar lock.
: each electrical contact is off.
: the contacts are on and the engine
starts.
You can start the scooter either through the
electric starter button or the kickstarter.
CHECK : verifies that the mixer oil level
warning light works properly. When
you turn the key to this position,
you automatically check the mixer
oil level warning light operation.
: handlebar lock engaged.
Starting: electric button/kick
starter.
The vehicle is supplied with two
keys with a numeric code, through
which you can:
• get the ignition contact
• lock the handlebar
• get to helmet compartment
• open the leg-guard door
All manuals and user guides at all-guides.com
2.8 CLEFS ET DÉMARRAGE
• L'interrupteur principal contrôle le circuit de
démarrage et l'antivol de direction.
: tous les contacts électriques sont
déconnectés.
: les contacts sont connectés et le
moteur peut démarrer.
DÉMARRAGE: il peut se faire aussi bien avec
le démarreur électrique qu'à l'aide de la
pédale de kick placée sur le moteur.
CONTRÔLE : vérifier le fonctionnement de la
lampe témoin de la réserve de
l'huile du mélangeur.
Lorsqu'on tourne la clef sur
cette position, un contrôle de
la lampe témoin de la réserve
d'huile se faitautomatique-
ment, permettant au con-
ducteur de s'assurer de son
fonctionnement.
: verrouillage de l'antivol de
direction. Démarrage: électrique/
pédale de kick.
Le véhicule est fourni avec deux
clefs à code numérique qui
permettent:
• d'établir le contact de démarrage.
• de verrouiller la direction.
• d'accéder au coffre à casque.
• d'ouvrir le panneau du porte-objets central.
2.8 LLAVES Y PUESTA EN MARCHA
• El interruptor principal controla el circuito de puesta
en marcha y el dispositivo del seguro de dirección.
: todos los contactos eléctricos están
desconectados.
: están conectados los contactos y
el motor puede ponerse en marcha.
PUESTA EN MARCHA Se puede efectuar tanto
con el starter eléctrico como con el pedal
colocado en el motor (kick start).
CHECK: comprueba el funcionamiento de la
espía reserva ceite mezclador.
Cuando se gira la llave en esta
posición automáticamente se
efectúa un control de la espía re-
serva aceite que permite al conduc-
tor verificar su funcionamiento.
: conexión seguro de dirección.
Puesta en marcha: eléctrica/kick
start.
El vehículo tiene dos llaves
con código numérico que per-
miten:
• establecer el contacto y la puesta en marcha
• bloquear la dirección
• acceder al hueco porta casco
• abrir la puerta del protector de piernas.
45