3.2 CONTROLLI PRIMA DELL'UTILIZZO
DENOMINAZIONE
CONTROLLI
Carburante
Quantità adeguata.
Olio trasmissione
Livello entro i limiti prescritti.
Pneumatici
pressione/usura/danni.
Dadi, viti, bulloni
corretto serraggio
Sterzo
libera rotazione da un estremo
all'altro senza essere contrastato dai
cavetti.
Freni ant./post.
funzionamento e usura; se necessario
regolare o sostituire.
Acceleratore
il funzionamento deve risultare dolce, se
necessario lubrificare o regolare.
Luci e
perfettamente funzionanti.
segnali
Il tempo per una verifica richiede qualche minuto, ma la
sicurezza è di gran lunga più importante.
52
All manuals and user guides at all-guides.com
3.2 KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT
BEZEICHNUNG
Kraftstoff
Zweitaktmischöl
Reifen
Muttern, Schrauben Richtiges Anzugsmoment
Lenkung
Bremsen
vorne/hinten
Gasdrehgriff
Scheinwerfer und
Signalgeber
KONTROLLEN
Ausreichende Menge vorhanden.
Öltankinhalt Mindeststand
Druck/Verschleiß/Beschädigungen.
Läßt sich leicht von einem Anschlag bis zum
anderen drehen, ohne daß sie durch den
Kabelbaum behindert wird.
Funktionsweise und Verschleiß; falls nötig,
nachstellen oder austauschen
Muß leichtgängig sein; falls nötig,
schmieren oder nachstellen.
Müssen ordnungsgemäß
funktionieren.
Eine Kontrolle dauert nur ein paar Minuten, gibt Ihnen
aber dauerhafte Sicherheit.