<10>
<10> Remove the seat cover waist hooks (right and left).
<11> Remove the seat cover seat hooks (right and left).
GB
<12> Remove the entire seat cover.
* The cushion cannot be removed.
<10> Die Haken des Hüftgurtes entfernen (rechts und links).
<11> Die Haken des Kindersitzes entfernen (rechts und links).
D
<12> Den gesamten Bezug entfernen.
* Das Kissen kann nicht entfernt werden.
<10> Enlevez les crochets (droit et gauche) de la ceinture abdominale.
<11> Enlevez les crochets du siège-auto (à droite et à gauche).
F
<12> Enlevez toute la housse.
* Le coussin ne peut pas être démonté.
<10> Verwijder de haakjes van de heupgordel (rechts en links).
<11> Verwijder de haakjes van het kinderzitje (rechts en links).
NL
<12> Verwijder de complete bekleding.
* Het kussen kan niet worden losgemaakt.
<10> Togliere i ganci della cintura addominale (a destra e a sinistra).
<11> Togliere i ganci del seggiolino (a destra e a sinistra).
I
<12> Rimuovere tutto il rivestimento.
* Il cuscino non può essere smontato.
<10> Quite los ganchos de la cintura de la funda de la silla (a la derecha y a la izquierda).
<11> Quite los ganchos de la funda de la silla (a la derecha y a la izquierda).
E
<12> Quite toda la funda.
* La almohada no puede desmontarse.
<10> Retire os ganchos do cinto abdominal (à direita e à esquerda).
<11> Retire os ganchos da cadeira (à direita e à esquerda).
P
<12> Remova todo o revestimento.
* A almofada não pode ser desmontada.
<10> Снимите крючки чехла с поясной части кресла (правый и левый).
<11> Снимите крючки чехла сиденья кресла (правый и левый).
RS
<12> Теперь можно снять весь чехол.
* Подушка сиденья не снимается.
All manuals and user guides at all-guides.com
<11>
175
<12>