<21>
<6> Hold the leg support adjustment button and adjust the leg support so that the bottom of the
leg support makes full contact with the floor of the vehicle and is stable. At this time the gap
between the front of the vehicle seat cushion and the bottom of the child safety seat should
GB
be in the range of 5 to 25 mm. (If the gap is more than 25 mm, lower the leg support one
level.)
* The leg support has 8 adjustment levels.
<6> Den Einstellknopf des Fußrasters drücken und letzteren so einstellen, dass er sich stabil am
Fahrzeugboden abstützt. Zwischen dem Sitzvorderteil und dem Kindersitzboden muss ein
Abstand von 5 bis 25 mm vorhanden sein (ist dieser größer, muss der Fußraster um eine
D
Stellung gesenkt werden).
* Der Fußraster hat 8 Einstellpositionen.
<6> Appuyez sur le bouton de réglage de la tige de support et réglez cette dernière de façon à
ce qu'elle soit posée bien stablement sur le plancher du véhicule. Il doit y avoir un espace
compris entre 5 et 25 cm entre la partie avant du siège et la base du siège-auto. (Si la
F
distance est supérieure, abaissez la tige de support d'un cran).
* La tige de support offre 8 niveaux de réglage.
<6> Druk op de regelknop van de voetensteun en regel deze zo dat de onderkant stevig
vaststaat op de bodem van de auto. Tussen de voorkant van de autostoel en de basis van
het zitje moet een opening zijn ontstaan van tussen de 5 en de 25 mm (als de opening groter
NL
is, moet u de voetensteun een stand lager zetten).
* De voetensteun heeft 8 standen.
<6> Premere il pulsante di regolazione del poggiapiedi e regolare quest'ultimo in modo che si
appoggi stabilmente sul fondo del veicolo. Tra la parte anteriore del sedile e la base del
seggiolino ci deve essere uno spazio compreso tra 5 e 25 mm (se lo spazio è maggiore,
I
abbassare il poggiapiedi di un altro livello).
* Il poggiapiedi ha 8 livelli di regolazione.
<6> Presione el botón de regulación del reposapiés y ajústelo de modo que se apoye de forma
estable sobre el fondo del vehículo. Entre la parte anterior del asiento y la base de la silla
de seguridad debe haber un espacio comprendido entre 5 y 25 mm (si el espacio fuera
E
mayor, baje el reposapiés otro nivel).
* El reposapiés tiene 8 niveles de regulación.
<6> Carregue no botão de regulação do apoio para os pés e regule este último de modo que
assente de modo firme no fundo do automóvel. Entre a parte dianteira do assento e a base
da cadeira tem de haver um espaço incluído entre 5 e 25 mm (se o espaço for maior, baixe
P
o apoio para os pés outro nível).
* O apoio para os pés tem 8 níveis de regulação.
All manuals and user guides at all-guides.com
5 - 25mm
57