<10> Pull the rotation lock release lever forward to return the child safety seat to the forward
GB
facing orientation.
<10> Den Verriegelungs-/Freigabehebel zur Drehung ziehen, um den Kindersitz wieder in die
D
nach vorn gerichtete Position zu bringen.
<10> Tirez le levier de blocage/déblocage de la rotation pour remettre le siège-auto en position
F
tourné vers l'avant.
<10> Trek aan de blokkerings-/deblokkeringshendel voor de rotatie om het zitje weer met de
NL
rijrichting mee te brengen.
<10> Tirare la leva di blocco/sblocco della rotazione per riportare il seggiolino nella posizione
I
rivolta in avanti.
<10> Tire de la palanca de bloqueo/desbloqueo de la rotación para volver a colocar la silla en la
E
posición girada hacia delante.
<10> Puxe a alavanca de bloqueio/desbloqueio da rotação para recolocar a cadeira na posição
P
virada para a frente.
<10> Потяните деблокирующий рычаг поворота кресла вперед и верните детское кресло
RS
безопасности в положение установки по направлению движения.
All manuals and user guides at all-guides.com
51