uk - Переклад оригіналу
Докладну інформацію про запчастини виробу
див. на нашому веб-сайті мережі продажу.
1.6 ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ
1.6.1 Декларація Відповідності ЄС
(Переклад)
Xylem Service Italia S.R.L. зі штаб-квартирою в Via
Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore
VI - Italy цим заявляє, що наступний продукт:
Агрегат електричного насоса (див. етикетку на
першій сторінці)
відповідає положенням наступних Європейських
директив:
• Директива по машинному обладнанню
2006/42 / EEC (ДОДАТОК II - фізична або юри-
дична особа, уповноважена скласти технічний
файл: Xylem Service Italia S.r.l.)
• Директива для пристроїв, що використовують
електроенергію, 2009/125/EC, стандарт (ЄС)
№ 640/2009 та стандарт (ЄС) № 4/2014 (дви-
гун 3 ~, 50 Гц, PN ≥ 0,75 кВт), якщо
маркування IE2 або E3, стандарт (ЄС)
№ 547/2012 (водяний насос), якщо
маркування MEI
і наступним технічним стандартам
• EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009,
EN 60204-1:2006+A1:2009
• EN 60034-30:2009, EN 60034-30-1:2014
Montecchio Maggiore, 11.03.2016
Amedeo Valente
(керівник технічного та дослід-
но-конструкторського відділу)
ред.01
Goulds являється зареєстрованою торговою
маркою Goulds Pumps, Inc. та використовується
за ліцензією.
1.6.2 Декларація відповідності ЄС (№
EMCD01)
1. Модель апарату/Виріб:
див. етикетку на першій сторінці
2. Назва й адреса компанії-виробника:
Xylem Service Italia S.r.l.
Via Vittorio Lombardi 14
36075 Montecchio Maggiore VI
Італія
3. Ця декларація відповідності видана під ви-
ключну відповідальність виробника.
4. Об'єкт декларації:
електричний насос
5. Описаний об'єкт декларації відповідає вимо-
гам відповідного гармонізаційного законодав-
ства Євросоюзу:
Директива 2014/30/EС від 26 лютого 2014 р.
(електромагнітна сумісність)
6. Посилання на використовувані відповідні гар-
монізовані стандарти або інші технічні умови
щодо заявленої сумісності:
EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007
+A1:2011
296
7. Орган технічної експертизи -
8. Додаткова інформація: -
Підписано від імені та за дорученням:
Xylem Service Italia S.r.l.
Montecchio Maggiore, 11.03.2016
Amedeo Valente
(керівник технічного та дослід-
но-конструкторського відділу)
ред.01
Goulds є зареєстрованою торговою маркою
Goulds Pumps, Inc. та використовується за ліцен-
зією.
2 Транспортування та
зберігання
2.1 Огляд при отриманні вантажу
1. Перевірити зовнішній бік пакування на пред-
мет ознак можливих ушкоджень.
2. Повідомте своєму розповсюджувачу протя-
гом восьми днів з моменту доставки, якщо на
виробі присутні помітні ознаки ушкодження.
Розпакування виробу
1. Виконайте відповідні кроки:
– Якщо агрегат упаковано в коробку, зніміть
скоби та відкрийте коробку.
– Якщо агрегат упаковано в дерев'яний
ящик, відкрийте ящик, знявши полосу на
цвяхах.
2. Зніміть кріпильні гвинти або ремені з де-
рев'яної основи.
2.1.1 Перевірка установки
1. Звільніть виріб від пакувального матеріалу.
Утилізуйте пакувальні матеріали у відповід-
ності до місцевих нормативів.
2. Перевірте виріб на наявність і цілісність усіх
деталей.
3. Якщо виріб закріплено гвинтами, болтами чи
ременями, звільніть його від них.
Будьте обережні, працюючи з ременями та
цвяхами.
4. У разі виникнення будь-яких проблем
зв'яжіться із регіональним торгівельним пред-
ставником.
2.2 Вказівки щодо транспортування
Застережні заходи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Дотримуйтеся діючих норм запобі-
гання нещасним випадкам.
• Небезпека роздавлювання. Блок та
компоненти можуть бути важкими.
Використовуйте завжди відповідні
способи піднімання та носіть взуття
зі сталевими носками.