Descargar Imprimir esta página

Xylem Goulds NSCE Manual De Instalación página 334

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
4.
p [bar]
20
15
NN
10
5
0
-40
-20
0
20
40
NSC2
p [bar]
20
15
CS
10
5
0
40
-40
-20
0
20
NSC_M0016_A_ot
(*)
acqua calda – • hot water – • eau chaude – • Heißes Wasser – • agua caliente – • água quente – • heet
water – • varmt vand – • varmt vann – • varmt vatten – • kuuma vesi – • heitt vatn – • (*) kuum vesi – •
Karsts ūdens – • karštas vanduo – • gorąca woda – • Horká voda - • horúca voda – • forró víz – • apă caldă
– • Гореща вода - • vroča voda – • vrela voda – • vrela voda – • ζεστό νερό– • sıcak su – • горячая вода –
• гаряча вода – •
‫ساخن‬
(**) pressione minima richiesta alla tenuta meccanica (acqua calda); • minimum pressure required at mechani-
cal seal (hot water); • pression minimale exigée sur le joint mécanique (eau chaude) ; • an der Gleitring-
dichtung (Heißwasser) minimal erforderlicher Druck; • presión mínima necesaria en el sello mecánico
(agua caliente); • pressão mínima necessária no vedante mecânico (água quente); • minimale druk vereist
bij mechanische sluiting (heet water); • minimum tryk krævet ved mekanisk tætning (varmt vand); • mini-
malt trykk som kreves ved mekanisk tetning (varmt vann); • minsta nödvändiga tryck vid mekanisk tätning
(varmt vatten); • mekaanisessa tiivisteessä tarvittava vähimmäispaine (kuuma vesi); • lágmarks þrýstingur
þarf við pakkdós (heitt vatn); • minimaalne mehaanilise tihendi juures nõutav rõhk (kuum vesi); • Minimālais
nepieciešamais spiediens, kas nepieciešams mehāniskas aizdares gadījumā (karsts ūdens) • minimalus
slėgis, kurio reikia ties mechaniniu sandarikliu (karštas vanduo); • minimalne ciśnienie wymagane na uszc-
zelnieniu mechanicznym (gorąca woda); • minimální tlak požadovaný pro mechanickou ucpávku (horká vo-
da); • minimálny tlak potrebný pri mechanickom tesnení (horúca voda); • a mechanikai tömítésnél szüksé-
ges minimális nyomás (forró víz); • presiune minimă necesară la garnitura de etanşare mecanică (apă cal-
dă); • Минимално налягане необходимо за механичното уплътнение (гореща вода); • najmanjši tlak,
potreben pri mehanskem tesnilu (vroča voda); • minimalni tlak potreban na mehaničkim zatvaračima (vrela
334
BQ
VGG
1
Q
Q
EGG
BQ
EGG-WA
1
1
1
Q
Q
VGG
1
1
U
AEGG
3
AU
EGG
3
U
AVGG
3
AU
VGG
3
(**)
60
80
100
120
140
160
t [°C]
BQ
EGG-WA
1
BQ
VGG
1
Q
Q
EGG
1
1
Q
Q
VGG
1
1
U
AEGG
3
U
AVGG
3
(**)
60
80
100
120
140
160
t [°C]
‫ماء‬
p [bar]
20
15
RR
10
5
0
-40
-20
0
20
40
NSC_M0014_A_ot
BQ
VGG
1
Q
Q
EGG
BQ
EGG-WA
1
1
1
Q
Q
VGG
1
1
U
AEGG
3
AU
EGG
3
U
AVGG
3
AU
VGG
3
(**)
60
80
100
120
140
160
t [°C]
NSC_M0015_A_ot

Publicidad

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Goulds nscsGoulds nsc2