Descargar Imprimir esta página

Stryker Performance-PRO XT Manual De Uso página 446

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 277
• Toujours utiliser toutes les sangles de retenue pour maintenir solidement le patient sur le produit. Un patient non retenu
peut tomber du produit et se blesser.
• Ne pas laisser un patient sans surveillance. Soutenir le produit lorsqu'un patient se trouve dessus.
• Ne pas appliquer un blocage de roue lorsqu'un patient se trouve sur le produit ou lors du déplacement du produit afin
d'éviter tout risque de basculement.
• Ne pas utiliser les barrières comme dispositif de retenue du patient.
• Toujours transporter la civière réglée à faible hauteur afin de réduire le risque de basculement de la civière. Si possible,
obtenir une aide supplémentaire ou choisir un autre parcours.
• Toujours éviter les obstacles élevés comme les bordures de trottoir, les marches ou les terrains accidentés afin d'éviter
le risque de basculement du produit.
• Toujours éloigner les mains de la poignée de déblocage côté pieds lors de l'élévation ou de l'abaissement de la civière
avec la poignée latérale de déblocage.
• Toujours retirer les pieds du tube de la base lors de l'abaissement de la civière à sa position la plus basse.
• Toujours utiliser le P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D uniquement avec les civières P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT modèles 6085/6086, P P o o w w e e r r - -
P P R R O O XT modèles 6500/6506, et P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT modèles 6510/6516 munies de l'option P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D . Dans certaines
situations, le P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D peut être utilisé comme crochet à ramure standard pour la plupart des civières à châssis
en X, mais un ensemble de pinces de rails est requis pour toutes les civières non munies de l'option P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D .
• Toujours s'assurer d'utiliser une civière P P o o w w e e r r - - P P R R O O avec le système P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D modèle 6390 de Stryker afin
d'éviter des risques de blessures.
• Toujours soutenir la charge du patient, de la civière et des accessoires une fois que le poids a quitté le sol.
• Toujours faire intervenir deux opérateurs lorsqu'une civière est occupée.
• Ne pas tirer sur la barre de sécurité de la civière ni l'utiliser comme moyen de levage lors du déchargement de la civière.
• Toujours verrouiller le châssis porteur avant de retirer les roues porteuses du plancher du compartiment patient du
véhicule. Un châssis porteur déverrouillé ne soutient pas la civière et peut causer des blessures au patient ou à
l'opérateur.
• Ne pas laisser le châssis porteur de la civière s'affaisser seul (action connue sous le terme d'affaissement brutal) lors du
retrait de la civière du véhicule. L'affaissement brutal répété entraîne une usure prématurée ou un endommagement de
la civière.
• Toujours verrouiller la section tête en place avant de faire fonctionner la civière.
• Ne pas charger la civière dans un véhicule avec la section tête rétractée lors de l'utilisation d'une fixation de civière. La
civière pourrait basculer ou ne pas se connecter avec la fixation de la civière.
• Ne pas installer et ne pas appliquer un blocage de roue sur un produit dont les roues sont usées et de diamètre inférieur
à 6 po (15 cm).
• Ne pas laisser un patient ou un occupant sans surveillance. Tenir le produit pendant que le patient ou l'occupant se
trouve sur le produit.
• Toujours avoir recours à deux opérateurs lors de l'utilisation de la béquille.
• Toujours centrer le poids du patient sur la civière avant d'utiliser la béquille.
• Toujours appliquer la béquille avec le pied seulement.
• Toujours réduire la hauteur de la civière avant d'appliquer la béquille pour une meilleure stabilité.
• Ne pas appliquer la béquille pendant le transport. Maintenir la béquille en position rétractée.
• Ne pas utiliser la béquille comme frein.
• Ne pas appliquer la béquille sur une surface inclinée.
• Ne pas attacher les sangles de retenue aux tubes de la base ou aux tubes transversaux.
• Toujours former un X avec la sangle de retenue attachée au niveau de la taille et avec la sangle de retenue attachée au
niveau des épaules.
• Toujours placer la boucle loin des obstructions ou des accessoires sur la civière afin d'éviter le risque de déblocage
accidentel du système de retenue P P e e d d i i - - M M a a t t e e ® pour nourrissons et de blesser le nourrisson.
• Ne pas fixer le plateau porte-défibrillateur sur une civière P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT modèle 6086 avec l'option P P o o w w e e r r - -
L L O O A A D D pour éviter tout risque de basculement de la civière.
• Ne pas utiliser le porte-bouteille d'oxygène comme support de bouteille d'oxygène lorsque le véhicule de transport est
en mouvement. Ranger systématiquement le porte-bouteille d'oxygène dans un endroit approprié lorsque le véhicule de
transport est en mouvement.
• Toujours contrôler l'usure des sangles et des attaches après chaque utilisation. Remplacer la sangle si elle n'immobilise
plus la bouteille d'oxygène.
FR
4
6086-209-005 Rev AA.0

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Power-pro xtPower-pro tl608665066550