Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology TUNER I Instrucciones Para El Uso página 22

Cordino para autoaseguración

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
E felszerelés használati utasítása általános és speciális utasításokból áll, amelyeket
használat előtt figyelmesen el kell olvasni. Figyelem! Ez a lap csak a speciális
utasításokat tartalmazza.
TUNER I-Y SPECIÁLIS UTASÍTÁSOK.
Ez a dokumentum a következő termék/termékek helyes használatához szükséges
információkat tartalmazza: I- vagy Y-alakú állítható rögzítőkötelek önbiztosításhoz.
1) ALKALMAZÁSI TERÜLET.
EN 17520. Hegymászó felszerelések. Önbiztosító kantárok. Ez a termék egy
személyi védőeszköz, amely megfelel a 2016/425/EU rendeletnek. Magasból
történő lezuhanás megelőzésére és megakadályozására szolgál. Figyelem! Ez a
termék nem egy EN 958 szabvány szerinti energiaelnyelő rendszer via ferratához
vagy egy EN 354 szabvány szerinti fékezőheveder, sem egy EN 17109 szerinti
kantár kötélpályákhoz.
2) BEJELENTETT SZERVEZETEK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (9. bek. / D tábl.):
M6; N1.
3) SZÓJEGYZÉK (3 ábr.).
1) Hosszbeállító. 2) Fogantyú a kioldáshoz. 3) Kioldógomb 4) Csatlakozó nyílás,
karabinerhez. 5) A kötél szabad végű ága. 6) A kötél terhelt végű ága. 7) Címke.
8) Kötélvég. 9) Csatlakozóhurok hevederhez. 10) Csatlakozóhurok rögzítési
ponthoz / ereszkedőeszközhöz. 11) Karabiner. 12) Fix-O elfordulásgátló
tartógyűrű. 13) Védőhüvely. 14) Fix szár. 15) Állítható szár.
3.1 - Főbb anyagok. Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban
(2.4 bek.): 1-3 (hosszbeállító); 7 (kötél); 13 (kötélvarrat); 8 (elfordulásgátló
tartógyűrű).
4) JELÖLÉS.
Ábrafelirat nélküli számok/betűk: olvassa el a jelmagyarázatot az általános
utasításokban (5. bek.).
4.1 - Általános ( (2.1 ábr.). Útmutatások: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 30)
Kioldási irány.
4.2 - Nyomon követhetőség (2.2 ábr.). Útmutatások: T2; T3; T8; T9.
5) KOMPATIBILITÁS.
Ez a termék csak CE-jelöléssel ellátott felszerelésekkel használható: hegymászó
felszerelésekkel, mint például csatlakozók (EN 12275/EN 362), hevederek (EN
12277) stb.
5.1 - Karabiner hosszbeállítóhoz. Helyezze be a mellékelt karabinert (Ovx
mod.), ha van ilyen, vagy egy EN 12275 és/vagy EN 362 szabvány
szerinti, zárónyelvvel ellátott karabinert a hosszbeállító csatlakozónyílásába.
Figyelem! Győződjön meg arról, hogy a használt karabiner szabadon mozog a
csatlakozónyílásban, és hogy az eszköz szabadon el tud fordulni a karabinerhez
képest. Ellenkező esetben az eszköz blokkoló funkciója sérülhet. Figyelem! A
karabiner felszerelése után győződjön meg arról, hogy az A felszereléshossz (1.
ábr.) nem haladja meg a 109 cm-t. Figyelem! Szereljen Fix-O elfordulásgátló
tartógyűrűt a használandó karabinerre, ha kompatibilis (5. ábra), ügyelve annak
helyes elhelyezésére (5.5. ábr.). Alternatív megoldásként használjon azonos
működési hatékonyságú elfordulásgátló rendszert.
5.2 - Csatlakozóhurok rögzítési ponthoz / ereszkedőeszközhöz. Csak EN
12275 és/vagy EN 362 szabvány szerinti, zárónyelvvel és elfordulásgátlóval
(pl. Fix Pro vagy ACL rendszer) ellátott karabinert helyezzen a rögzítési pont/
ereszkedőeszköz csatlakozóhurokba. Figyelem! A karabiner felszerelése után
győződjön meg arról, hogy a B fixszár-hossz (1. ábr.) és a karabiner hossza nem
haladja meg a 35 cm-t.
6) FIGYELMEZTETÉS.
1) A hosszbeállító csatlakozójába illesztett bármilyen más eszköz (pl. lábhurok)
veszélyeztetheti a felszerelés megfelelő működését. 2) Figyeljen a kötél szabad
végű ágára, mert az szabadon mozogva elakadhat vagy beakadhat. 3) A
felszerelés két vége között alkalmazott közvetlen terhelés (13.1-14.3 ábr.)
károsíthatja a varratát, és veszélybe sodorhatja a felhasználót. 4) Soha ne
használja a felszerelést biztosítóállás kialakítására (13.2 ábr.). 5) A felszerelés
száraira kötött nem megfelelő csomók jelenléte veszélyeztetheti a felszerelés
teherbírását.
7) ELLENŐRZÉSEK.
Az alábbiakban jelzett ellenőrzéseken kívül be kell tartani az általános
utasításokban feltüntetetteket is (3. bek.). Minden használat előtt ellenőrizze,
hogy: a kötélen nem láthatók sérülés jelei (12. ábra), és ha a bemutatott módon
meghajlítja, (12.1-12.3 ábra), a kapott görbület szabályosnak tűnik (12.1 ábra);
az egész varraton nincs nyoma károsodásnak (12.2 ábra); a kötél szabadon
siklik az eszköz belsejében; a védőhüvely sértetlen. Figyelem! Sérült védőhüvely
esetén azonnal hagyja abba a felszerelés használatát, és helyezze azt üzemen
kívül.
8) FELSZERELÉS.
A Tuner I és a Tuner Y önbiztosító, állítható kantárok a mászó és a rögzítési
pont/biztosítóállás közötti elsődleges csatlakozásként használhatók (6. ábr.). A
csatlakozás lehet állítható (6.1 ábr.) vagy fix (csak a Tuner Y modellnél, 6.2
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
MAGYAR
www.climbingtechnology.com
ábr.). A Tuner Y modell kantárként is használható az ereszkedőeszközhöz való
csatlakozáshoz ereszkedés közben (7. ábra).
8.1 - Felszerelés. Helyezze be az eszközt az EN 12277 szerinti hevederzet
biztosító hurkába, és rögzítse egy tehénhurok segítségével (4.1÷4.3 ábra).
Figyelem! Soha ne használjon semmilyen más típusú összekötő csomót.
8.2 - Csatlakoztatás a kikötési ponthoz/ereszkedőeszközhöz. Csatlakoztassa a
felszerelést a rögzítési ponthoz és - csak a Tuner Y modell használata esetén -
az ereszkedőeszközhöz egy kompatibilis karabiner segítségével (5. bekezdés).
Figyelem! Soha ne használjon a megadottól eltérő bekötési pontot. Figyelem!
Soha ne használja a felszerelést a hosszbeállító csatlakozójának a hevederhez
való csatlakoztatásával (6.3. ábra). Figyelem! A Tuner Y modell használata során
soha ne csatlakozzon a rögzítési ponthoz mindkét szárral (állítható és fix).
9) BEÁLLÍTÁS.
A rendszerre ható terheléstől függően kétféle beállítási mód létezik: könnyű
terhelés, amikor a hegymászó a súlya egy részét a sziklára helyezi, illetve nehéz
terhelés, amikor a hegymászó függeszkedik.
9.1 - Beállítás könnyű terhelés mellett (8. ábr.). A rögzítési ponttól való távolság
csökkentése érdekében húzza meg a kötél szabad végű ágát (8.1 ábr.). A
rögzítési ponttól való távolság növeléséhez fogja meg az eszközt, és nyomja
meg a kioldógombot (8.2 ábr. - 1. lépés). Forgassa el az eszközt a jelölés által
jelzett irányba (8.2 ábr. - 2. lépés), és csúsztassa a kötelet a kívánt hosszúságra.
9.2 - Beállítás nehéz terhelés mellett (9. ábr.). A rögzítési ponttól való távolság
csökkentése érdekében húzza meg a kötél szabad végű ágát (8.1 ábr.). A
rögzítési ponttól való távolság növeléséhez húzza meg a kötél szabad végű ágát,
hogy levegye a rendszerre nehezedő terhelés egy részét, ezzel egyidejűleg fogja
meg az eszközt, nyomja meg a kioldógombot (9.2 ábr. - 1. lépés), és forgassa
el az eszközt a jelölés által jelzett irányba (9.2 ábr. - 2. lépés), a kötelet a kívánt
hosszra csúsztatva.
9.3 - Blokkolás. A felszerelés beállítása után vegye le a kezét, és kapaszkodjon
az eszközbe, hogy a rendszer megfeszüljön (8.3-9.3 ábr.). Figyelem! Ne
kapaszkodjon a felszerelésbe a rögzítési ponttól való távolság beállítása és a
kötél esetleges lazaságának megszűntetése előtt.
10) BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.
Ez a felszerelés dinamikus kötélből készül, és mint ilyen, képes elnyelni a
felhasználót esés esetén érő ütést. Az EN 17520 szabvány előírja, hogy az
eszköznek ki kell bírna három egymást követő 2-es tényezőjű esést. Azt is
megköveteli, hogy az első esés csúcsereje kevesebb legyen, mint 10 kN (11.
ábr). Figyelem! A rögzítési pontnak mindig a felhasználó felett kell lennie. Minden
esetben elengedhetetlenül szükséges, hogy a felhasználó soha ne helyezkedjen a
rögzítési pont fölé (10. ábra).
11) SZIMBÓLUMOK.
Kérjük, olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (16. bek.): F1;
F3; F9.
12) CSEREALKATRÉSZEK / TARTOZÉKOK.
Ez a termék csak az alábbiakban felsorolt cserealkatrészekkel és speciális
tartozékokkal
kompatibilis: Ovx
elfordulásgátló tartógyűrű (cikkszám: 6V844). Figyelem! A csillaggal (*) jelölt
cserealkatrészek/tartozékok önmagukban nem minősülnek egyéni védőeszköznek.
Figyelem! Cserealkatrész/tartozék felszerelése előtt olvassa el és ismerje meg
annak az eszköznek a használati útmutatóját, amelyre fel fogja szerelni azt.
Figyelem! Az eszköz használata előtt ellenőrizze, hogy a cserealkatrész/tartozék
helyesen van-e felszerelve.
12.1 - Fix-O. A Fix-O tartógyűrű segít elkerülni a karabiner elfordulását a
hosszbeállítóban, és megakadályozza annak helytelen beállítását (5. ábr.).
Figyelem! Ez nem egyéni védőeszköz, és nem úgy tervezték, hogy elbírja a
felhasználó súlyát. Figyelem! Egy hiba rendkívül súlyos következményekhez
vezethet; a megadottól eltérő bármilyen más összeszerelési mód és használat
tilos.
Member of
karabiner
(cikkszám:
IST51-7L930CT_rev.0 04-22
2C501);
Fix-O*
22/28

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tuner yFix-o7l9307l9316v844